Translation for "не воспалительное" to english
Не воспалительное
Translation examples
no inflammatory
Было обнаружено, что первичные, углеродистые и образующиеся в результате сжигания частицы могут оказывать значительное воспалительное воздействие.
The primary, carbon-centred, combustion-derived particles were found to have considerable inflammatory potency.
Оно может также способствовать деятельности мозга и развитию и ослаблять воспалительные процессы, а также может ослаблять риск преждевременных родов.
It can also benefit brain health and development and relieve inflammatory conditions, and may help reduce the risk of premature birth.
Были получены новые эпидемиологические данные о последствиях долгосрочного воздействия О3 и экспериментальные данные о реакциях в виде поражения легкого и воспалительных процессов.
There is new epidemiological evidence on long-term O3 effects and experimental evidence on lung damage and inflammatory responses.
iii) "Парадонт" - исследование изменений характера микрофлоры околозубной ткани космонавтов, квалифицируемых как фактор риска развития воспалительных заболеваний пародонта;
(iii) Paradont. Investigation of changes in the periodontal microflora of astronauts that are classified as a risk factor in the development of inflammatory periodontal diseases;
Описаны метаплазия слизистой оболочки эпителия фолликула в мембрану, вырабатывающую кератин, и потери функций сальных желез, а также воспалительные реакции.
Metaplasia of the epithelial lining of the follicle to a keratin producing membrane and sebaceous gland loss was described as well as inflammatory response.
Регулярное потребление рыбы может способствовать уменьшению риска различных заболеваний и расстройств, поддержанию здорового развития и функционирования мозга и предотвращению воспалительных процессов.
Regular consumption of fish could reduce the risk of various diseases and disorders and benefit brain health and development and inflammatory conditions.
Эти и другие модулирующие факторы, как, например, возникновение воспалительных реакций, могут вести как к росту, так и снижению риска развития рака в результате воздействия радиации.
These and other modulating factors, such as the induction of inflammatory reactions, could serve to increase or decrease the cancer risk due to radiation exposure.
181. Оценка позволила прояснить, что более высокие уровни ультрафиолетового излучения привели к увеличению числа случаев катаракт и воспалительного роста роговицы, рака кожи и подавления иммунитета.
The assessment made it clear that higher levels of ultraviolet led to a rise in the incidence of cataracts and inflammatory growths of the cornea, skin cancer and immunosuppression.
83. Женщины, особенно молодые женщины, более уязвимы в плане заражения венерическими болезнями и возникающих в результате них осложнений (таких, как бесплодие, рак и воспалительные процессы), нежели мужчины.
Women, especially young women, are more vulnerable than men to infection with a sexually transmitted disease and its complications (such as infertility, cancer and inflammatory diseases).
Инсульт внезапно локализовался, исключив воспалительное или опухолевое поражение мозга.
The stroke was suddenly localized, excluding inflammatory or tumor damage to the brain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test