Translation for "начо" to english
Translation examples
563. 29 мая 1993 года были подписаны итоговое соглашение и соглашения о самоуправлении между правительством Канады, правительством Юкона и четырьмя исконными народа Юкона (исконными народами шампань и айшихик, советом народа теслин тлингит, исконным народом начо ньяк дун и исконным народом вунтут гвичин).
563. The Government of Canada, the Yukon government and four Yukon First Nations (Champagne & Aishihik First Nations, Teslin Tlingit Council, First Nation of Nacho Nyak Dun, and the Vuntut Gwitchin First Nation) signed final and selfgovernment agreements on 29 May 1993.
Начо, начо, хочу быть начо!
" Nacho, nacho man " " I want to be a nacho man "
Мы ели начо.
We ate nachos.
Вы ели начо?
You ate nachos?
Тарелка Начо Гранде.
Nacho Grande Platters.
...и упаковку начо.
...and some nachos
Это Начо Контрерас.
That's Nacho Contreras.
- Меня зовут Начо.
- My name's Nacho.
Ты прав, Начо.
You're right, Nacho.
До встречи, Начо.
See you, Nacho.
Порнушка и начо
Pornography and nachos.
— С соусом «начо» в придачу.
With nacho sauce on top.
– Но Начо Самора – это я...
“But ... I am Nacho Zamora....”
– Лучше бы мне его не знать, Начо.
If only I had never known him, Nacho.
И Рэнт тоже, а я остался на тротуаре с горячими начо и дурацким рутбиром.
Rant's gone, and I'm left on the sidewalk holding microwaved nachos and a bullshit root beer.
Сыр из начо может снизить продажную цену быстрее, чем некоторые аварии.
Nacho cheese can destroy resale value faster than any rollover accident.
Он хотел оказаться дома, в безопасности, есть начо и смотреть один из старых фильмов Ли.
He wanted to be safe at home, safely oblivious, eating nachos in bed and watching one of Lee's old movies.
– Меня зовут Начо. Я сын дона Анастасио Саморы, – обратился я к старому индейцу;
“I am Nacho, son of Don Anastasio Zamora,” I said to the old Indian huddled against the wall of the church.
Чуваки, стоящие у буфета, поглощают пончики в сахарной пудре, начо с сыром и перцем чили, арахисовое масло.
Dudes stand at the buffet, scarfing down the candy smell of powdered doughnuts, chili-cheese nachos, peanut butter.
Рен проигнорировал его, подходя к столику рядом с ними, на котором стояли пустые бокалы и почти пустая тарелка с начо.
Wren ignored him as he moved to the table beside theirs that was covered with glasses and a plate of half-eaten nachos.
— Не понимаю, что на нее нашло! — в четвертый раз повторила Клэри, макая начо в соус (по дороге они зашли в мексиканскую закусочную).
"I just can't believe she's being like this," Clary said for the fourth time, chasing a stray bit of guacamole around her plate with the tip of a nacho.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test