Translation for "начинают происходить" to english
Начинают происходить
  • start to happen
  • begin to happen
Translation examples
start to happen
Поэтому я подумала, может... это начинает происходить со мной.
So, I thought maybe... it's starting to happen to me.
То, что происходит на другой стороне, Начинает происходить здесь!
What we've seen happening on the other side is starting to happen here!
В комфортном режиме, он ощущается как любой другой автомобиль, правда, но когда вы переводите в спорт-режим, всё электронное колдовство начинает происходить.
In comfort mode, it feels like any other car, really, but when you put it in sport mode, all sorts of electronic witchcraft starts to happen.
– Затем, когда что-то действительно начинает происходить, ты напуган больше, чем ожидал от себя.
“Then, when things do start to happen, you’re more frightened than you ever thought was possible.
Если появляешься и тут же начинать происходить всякая дребедень, значит, ты дурное семя, без сомнений.
You show up and bad stuff starts to happen at the same time, that means you're bad seed, no doubt about it."
Когда Весь Разум просачивается через этот, больше уже не герметичный, клапан, начинают происходить разные биологически бесполезные вещи.
As Mind at Large seeps past the no longer watertight valve, all kinds of biologically useless things start to happen.
begin to happen
Это уже начинает происходить, хотя и в небольшом масштабе.
This is already beginning to happen, albeit only on a small scale.
Это уже начинает происходить, и можно было бы с пользой сделать гораздо больше.
This is beginning to happen, but much more could usefully be done.
Это уже начинает происходить (например, пенсионные фонды Южной Африки создают инфраструктурный фонд, находящийся в их совместном владении).
This is already beginning to happen (e.g., South African pension funds setting up a jointly owned infrastructure fund).
И это уже получило отражение в решении самой Конференции по разоружению, быстром согласии Подготовительного комитета обзорной Конференции по ДНЯО о программе работы на следующий год, начале переговоров между Соединенными Штатами и Российской Федерацией о сокращениях стратегических вооружений, да и вообще просто в ощущении того, что тут что-то начинает происходить.
And that has already been reflected in the decision of the Conference on Disarmament itself, with the rapid agreement of the Preparatory Committee for the NPT Review Conference on a work programme for next year, the commencement of negotiations between the United States and the Russian Federation on strategic arms reductions, and just a sense generally that things are beginning to happen.
Ќо когда мы увеличиваем изображение при помощи камеры, начинают происходить некоторые довольно странные вещи.
But as we zoom the camera in some pretty strange things begin to happen.
я думаю, в этот момент € очень хорошо осознал, что со мной начинает происходить что-то очень необычное.
I think at that point I was very much aware that something very unusual is beginning to happen to me.
Ты больше, чем кто-либо другой, понимаешь, что начинает происходить.
You, more than anyone else, know what is beginning to happen.
Только начинает происходить что-то хорошее, я уже предвижу трудности, несчастный случай, и так все оно и происходит.
As soon as something good begins to happen, I foresee nothing but difficulties and mishaps and I spoil whatever there is.
И вот что-то странное начинает происходить вокруг, хотя двое на потертом ковре слишком погружены в себя, чтобы заметить это.
And now something else strange begins to happen, although the pair on the old rose carpet are too self-occupied to notice it.
– Живя в одиночестве и рядом с сельской дорогой, я считаю это лишь предосторожностью, – объяснила она. – То, что происходило в Центре, начинает происходить и здесь.
"Living alone on a country road, I feel it's only prudent," she explained. "What's happening Down Below is beginning to happen here.
Когда это начинает происходить — обычно при медитации или созерцании, — у вас могут быть даже более высокие переживания, духовные переживания, мистические переживания — сатори, кеншо, самадхи, унио мистика и так далее.
When that begins to happen, usually in meditation or contemplation, you can have even higher experiences, spiritual experiences, mystical experiences—satori, kensho, samadhi, unio mystica, and so on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test