Translation for "начинается со слов" to english
Начинается со слов
Translation examples
Поэтому каждый пункт должен начинаться со слов <<государства должны...>>, <<региональные организации должны...>> и т.д.
Towards this end each paragraph should begin with words like "States should ...", "Regional organizations should ...", etc.
it begins with the words
Тогда пункт 11 начинался бы словами "было указано...".
Paragraph 11 would then begin with the words "It was pointed out ...".
В восьмом пункте преамбулы, начинающемся со слова "признавая", слова:
In the eighth paragraph, beginning with the word "Acknowledging", of the Preamble, for the words:
В десятом пункте преамбулы, начинающемся со слова "учитывая", слова:
In the tenth paragraph, beginning with the word "Considering", of the Preamble, for the words:
В третьем пункте преамбулы, начинающемся со слова "помня", слова:
In the third paragraph, beginning with the word "Mindful", of the Preamble, for the words:
В девятом пункте преамбулы, начинающемся со слова "учитывая", слова:
In the ninth paragraph, beginning with the word "Noting", of the Preamble, for the words:
В пятом пункте преамбулы, начинающемся со слова "помня", слова:
In the fifth paragraph, beginning with the word "Conscious", of the Preamble, for the words:
Волькенштейн, который презирает республику, но пенсию, дарованную ею, приемлет и употребляет ее, чтобы натравливать людей на правительство, произносит еще одну речь и начинает ее словом «камрады».
Wolkenstein, who despises the republic but accepts the pension it gives him and uses it to agitate against it, makes another speech which begins with the word "Comrades."
Почти каждое обращение к незнакомцу начинается со слов: «Я ужасно извиняюсь, но…», за которым следует та или иная просьба: «не могли бы вы сказать, как попасть в Брайтон», «помочь мне подобрать рубашку моего размера», «убрать ваш чемодан с моей ноги». И, когда вы исполните эту просьбу, британцы неизменно улыбнутся робкой виноватой улыбкой и снова извинятся, сожалея, то отняли ваше время или неосмотрительно подставили ногу под ваш чемодан.
Almost any encounter with a stranger begins with the words ‘I’m terribly sorry but’ followed by a request of some sort – ‘could you tell me the way to Brighton,’ ‘help me find a shirt my size,’ ‘get your steamer trunk off my foot.’ And when you’ve fulfilled their request, they invariably offer a hesitant, apologetic smile and say sorry again, begging forgiveness for taking up your time or carelessly leaving their foot where your steamer trunk clearly needed to go.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test