Translation for "начинает играть" to english
Начинает играть
  • starts to play
  • he begins to play
Translation examples
starts to play
2. затраты на оценку в расчете на один патент начинают играть важную роль.
Evaluation costs per patent start to play an important role.
45. На этом уровне важную и решающую роль начинают играть содержание и динамизм национальных программ действий.
45. At this level, the contents and dynamism of the national action programmes start to play a decisive and important role.
Очевидно, что гражданское общество начинает играть более весомую и весьма конструктивную роль, однако здесь требуется большее.
While it is true that civil society is starting to play a more important and very useful role, more is needed.
Целевой показатель на 2014 год: Комиссия по установлению фактов и примирению начинает играть активную роль в рассмотрении жалоб в Ливии
Target 2014: Fact-finding and Reconciliation Commission starts to play an active role in addressing grievances in Libya
Все более значимую роль начинает играть запущенная Россией совместно с Соединенными Штатами Америки в 2006 году Глобальная инициатива по борьбе с актами ядерного терроризма (ГИБАЯТ).
The Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism, launched by the Russian Federation and the United States of America in 2006, is starting to play an increasingly significant role.
30. Имеются признаки того, что венчурный капитала начинает играть все более важную роль в некоторых развивающихся странах, хотя для многих стран это все еще относительно новое явление.
There are signs that venture capital is starting to play an increasingly important role in some developing countries, although it is still a relatively new phenomenon in many countries.
Организации коренных народов начинают играть важную роль в политической жизни, а в составе политических партий и гражданских избирательных комитетов2 заметно увеличилось число представителей коренного населения.
Indigenous organizations started to play major roles in politics, and indigenous involvement in political parties and in civic electoral committees became more visible.
Это особенно справедливо в тех случаях, когда предложение настолько ограничено, что посредники криминального характера начинают играть основную роль в распределении земельных участков и жилья, что, например, имело место в Мехико и Бомбее. (ЦООННП, 1994 год, стр. 62).
This is especially so where supply is so constrained that criminal intermediaries start to play a key role in allocating land and dwellings, as has happened in Mexico City and Bombay. (UNCHS 1994, p. 62).
41. Фонд начинает играть ключевую роль в поддержании усилий в области миростроительства в Бурунди и Сьерра-Леоне, и его работа является важным свидетельством того, что международное сообщество преисполнено решимости уделять постоянное внимание уменьшению опасности повторного сползания к конфликту.
41. The Fund is starting to play a key role in sustaining the peacebuilding effort in Burundi and Sierra Leone, and is an important signal of the international community's commitment to providing sustained attention in order to reduce the risk of a relapse into conflict.
При высокосовершенном контроле и связи использование более "умных" контрольных устройств позволяет разрабатывать выполняющие более широкие функции без участия человека транспортные средства - роботы, которые только сейчас начинают играть значительную военную и коммерческую роль, прогнозировавшуюся для них в течение многих десятилетий.
With intelligent control and communications, smarter sensing devices allow the development of more capable unmanned autonomous vehicles, which are only starting to play the significant military and commercial roles that have been forecast for several decades.
♪ Каждый раз, когда я начинаю играть
every time I start to play
Когда я скажу, "давай", ты начинаешь играть.
When I say, "go," you start to play.
Потом Хендрикс поднимается на сцену, начинает играть, а она как расплачется!
- And then Hendrix comes onstage and starts to play, and my water breaks.
На следующий день он приходит и начинает играть со словами.
THE NEXT DAY HE COMES IN AND HE STARTS TO PLAY WITH WORDS AND THEY SAY,
И да, ты была изумительная, мальчики начинают играть в игры друг с другом.
And, yeah, it was amazing, and these guys are starting to play games now.
Ты начинаешь играть на инструменте и девушки выстраиваются в очередь за тобой чтобы отсосать.
You start to play your instrument and the girls line up to suck your dick.
— Бразильцы начинают играть все более активную роль в войне.
The Brazilians are starting to play a more active part in the war.
Та кивает ей, делает заметный вдох, и скрипачка начинает играть.
Who nods at her and inhales, visibly. And the violinist starts to play.
Они начинают играть грубо. — Что вы думаете. Джигс? — спросил Лимен.
They're starting to play rough." "What do you think, Jiggs?" asked Lyman.
В салон входит бедная на вид пара с тремя маленькими детьми, и мать начинает играть с одним из детей в какие-то резинки.
A poor-looking couple with three small children walk into the lounge and the mother starts to play a game involving rubber bands with one of the children.
he begins to play
Он начинает играть мотив охотника из Курпфальца.
He begins to play the "Hunter from the Kurpfalz."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test