Translation for "начинает говорить" to english
Начинает говорить
Translation examples
Индия всегда начинает говорить о выборах в Кашмире под международным давлением.
India always starts talking about elections in Kashmir under international pressure.
44. Г-н Олуканни (Нигерия) хотел бы познакомиться с различным опытом, накопленным в сфере образования, и интересуется, на каком уровне обучения наиболее целесообразно начинать говорить о равноправии мужчин и женщин.
44. Mr. Olukanni (Nigeria) wanted to learn of the different experiences that had been gained in the field of education and at what educational level it was best to start talking about the subject of gender equality.
После короткой паузы все начинают говорить одновременно.
A beat, then everyone starts talking at once.
Как только он начинал говорить, остановить его было невозможно.
Once he started talking, he didn’t stop.
Садитесь, начинайте говорить, расскажите мне об этом все…
Sit down, start talking, tell me alllll about it.
Быть не может! – Как начинаете говорить, так все на свете забываете.
Impossible.” “Once you start talking you never remember the time.
Осторожнее, когда он начинает говорить слишком быстро.
Watch out when he starts talking too fast.
Часто он вдруг неожиданно начинал говорить о смерти.
Often, he would suddenly start talking about dying.
– Лучше начинайте говорить, – посоветовала она. – У вас почти не осталось времени.
"Better start talking," she said. "You're almost out of time."
Если начинаешь говорить о неделании, то всегда кончаешь, говоря о чем-нибудь другом.
If one starts talking about doing, one always ends up talking about something else.
he begins to speak
То, что он начинает говорить тихим голосом, кажется почти бессмысленным, но его слова не для меня.
When he begins to speak in a soft voice, it seems almost nonsensical, but the words aren't for me.
Ветер летает над морем, лаская его. Принц начинает говорить. Ангел Дома Огня
The wind passes and returns, caressing him. He begins to speak. Angel of the House of Fire
Он снимает очки, рассматривает присутствующих, пока те не начинают ерзать, и начинает говорить.
(He removes the glasses. His eyes move from face to face until the group starts to squirm: then he begins to speak.
Он начинает говорить -быстро, почти без пауз, продолжая плевать вокруг себя и не сводя глаз с лейтенанта, который недовольным взглядом провожает каждый плевок.
He begins to speak in a strong voice, almost without a pause, and he continues to spit all around him. He does not take his eyes off the Lieutenant, who taps his foot and watches the trajectory of each piece of phlegm with disgust.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test