Translation for "начать раньше" to english
Начать раньше
Translation examples
Кроме того, в некоторых районах Мавритании и Нигера период нехватки продовольствия начался раньше обычного.
In addition, in some areas of Mauritania and the Niger, the lean season started earlier than usual.
Поэтому они будут применяться в течение более длительного периода, в ходе второго и даже третьего (к 2015 году) этапов, однако определяемые ими виды деятельности должны начаться раньше, на первом или втором этапах.
Therefore, they will be relevant over a longer period, in Phase II or III (by 2015), but the activities that they determine would need to start earlier, in Phase I or II.
Вам, ребята, надо было начать раньше.
You guys should've started earlier.
По правде говоря, это началось раньше.
The truth is, it started earlier.
Мой день начался раньше, чем я думал.
My day started earlier than I thought.
Я хотел начать раньше, но все говорили:
I was gonna start earlier, but everyone said,
- Она должна была начаться раньше но люди едут из других...
- Ten? - It was supposed to start earlier but people are driving from other...
Если ты знаешь, что сборы занимают у тебя так много времени, почему бы просто не начать раньше?
If you know how long it takes you to get ready, why don't you start earlier?
– Ну почему мы не начали раньше!
‘Why didn’t we start earlier!
Местный метеоролог сообщил, что сезон ураганов в этом году может начаться раньше.
The local meteorologist said the hurricane season might start earlier than ever.
— Чем он мне поможет? — Сегодня ночью ты попытаешься закончить то, что ты начал раньше.
"What is it going to help me with?" "Tonight you're going to try to finish what you've started earlier.
Все мы обильно потели, но Кришна, по-моему, начал раньше, чем остальные.
We were all perspiring freely, but Krishna seemed to have started earlier than the rest of us.
Мужчина взглянул из окна поверх гребня холма, прищурившись от ярких лучей утреннего солнца. Почему он не начал раньше?
As he looked out the window at the brow of the hill, squinting against the morning sun, he wondered why he hadn’t started earlier.
Мы наугад пытались объяснить это недавней операцией – ей вырезали миндалины, – но все это началось раньше, а операция прошла нормально, и ни в больнице, ни дома, ни до нее, ни после в поведении дочери не было ничего настораживавшего.
We tried gropingly to relate these episodes to her tonsillectomy; but they had started earlier, and there had been no complication over the operation, at the hospital or at home, before or afterward.
А представь, если бы это всё началось раньше!
Just consider it starting early! Do it!
Весенняя оттепель похоже началась раньше, и это беспокоит Стензина.
The spring melt seems to have started early, which worries Stanzin.
Но если он сможет начать раньше, стало быть, не исключено, и закончит раньше.
But when Alfred said he would be able to start early, Philip began to wonder whether he might finish early too.
— Нам придется начать раньше, иначе мы не дойдем за один день до конца пещеры. — Что мне надеть?
"We have to start early, or we won't get to the end of the cave in one day. "What do I wear?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test