Translation for "начало следующего года" to english
Начало следующего года
Translation examples
С начала следующего года это учреждение будет действовать под руководством министерства социальных дел.
From the beginning of next year, the home will be administered by the Ministry of Social Affairs;
Такая политика привела к затягиванию этих переговоров и их отсрочке до начала следующего года.
That matter has led to hampering these talks, delaying them until the beginning of next year.
Судебная палата, состоящая еще из трех судей, в настоящее время рассматривает предварительные вопросы перед началом судебного процесса, намеченного на начало следующего года.
A trial chamber composed of another three judges is currently addressing preliminary issues before the trial begins early next year.
В то же время я рекомендую сократить утвержденную численность полицейских МООНСГ примерно на 1150 человек (в составе сформированных полицейских подразделений), учитывая, что развертывать четыре оставшихся сформированных полицейских подразделения, которые предполагалось дополнительно придать Миссии после землетрясения, уже не требуется и что нынешняя ситуация с безопасностью позволяла бы с начала следующего года вывести еще три сформированных полицейских подразделения.
At the same time, I recommend a reduction of the authorized police strength of MINUSTAH by approximately 1,150 formed police unit officers, taking into account that the deployment of the four remaining additional formed police units envisaged as part of the post-earthquake surge is no longer required and that the current security conditions would allow for a further withdrawal of three formed police units beginning early next year.
Мы со Швейцарией в русле нашей общей инициативы надеемся, что Первый комитет Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, сообразно выводам Группы экспертов, собиравшейся в Нью-Йорке в июне, и двухгодичного совещания государств - участников по Плану действий, проходившего под Вашим председательством, г-жа Председатель, в июле, примет решение о развертывании с начала следующего года переговоров об отслеживании и маркировке стрелкового оружия - первом этапе по пути к международному контролю над нелегальной торговлей этим оружием.
Together with Switzerland, in keeping with our joint initiative, we hope that the First Committee of the United Nations General Assembly will decide to launch negotiations on the tracing and marking of small arms at the beginning of next year. This would be a first step towards the global control of illicit trade in such weapons, in accordance with the conclusions of the Panel of Experts that met in New York in June, and the Biennial Meeting of States parties to the programme of action that met under your chairmanship, Madam President, in July.
Первое такое совещание можно было бы наметить на начало следующего года.
The first such meeting could be scheduled for early next year.
Начало осуществления проекта запланировано на начало следующего года, после того как будут завершены необходимые подготовительные процедуры.
After the necessary preparations are made, the project is expected to kick off early next year.
Конституция прокладывает путь общим и президентским выборам, проведение которых запланировано на начало следующего года.
The Constitution paves the way to the holding of general and presidential elections, which are scheduled for early next year.
Несмотря на эти положительные и важные события, ВИС предстоит преодолеть сложнейшие организационные, материально-технические, управленческие и политические препятствия, прежде чем удастся провести намеченные на начало следующего года выборы.
Despite these welcome and significant developments, there are formidable organizational, logistical, managerial and political obstacles to be overcome by CEP before the elections scheduled for early next year become a reality.
Слова "как можно быстрее" в пункте 4, которые могут толковаться по-разному, представляют собой надлежащий компромисс, хотя в случае необходимости можно было бы добавить выражение "но не позднее начала следующего года".
The words "as soon as possible" in paragraph 4, being open to interpretation, represented an adequate compromise, although the phrase "but no later than early next year" could be added, if necessary.
Была объявлена регистрация избирателей, с тем чтобы обеспечить атмосферу, способствующую проведению справедливых и подлинных выборов, которые намечены на начало следующего года, при условии обеспечения полного участия народа в этих выборах.
Voter registration was introduced to ensure an atmosphere conducive to fair and genuine elections that are scheduled to take place early next year, after the full participation of all the people is secured.
Учитывая недавние положительные отклики членов Палаты представителей, усилия по принятию законопроекта будут активизированы, и ожидается, что соответствующее законодательство вступит в силу не позднее начала следующего года.
In view of recent favourable public statements by members of the House of Representatives, the efforts to promote the approval of the bill will intensify and it is hoped that the relevant legislation will come into force early next year, if not before.
Например, в рамках осуществления решений Конференций в области инвестиций ведется подготовка к первому совещанию Консультативного совета по инвестициям для восточной и южной частей Африки, которая запланирована на начало следующего года.
For example, in implementing the deliverables of the Conference in the area of investment, preparations are under way for the first follow-up meeting of the investment advisory council for East and Southern Africa, scheduled for early next year.
Однако важно не упустить наметившуюся позитивную динамику, и Бразилия приветствует проект резолюции о работе Конференции, в котором выражается поддержка одобрению программы работы, предусмотренной на начало следующего года, после чего следует быстро принять меры по ее осуществлению.
However, the political momentum must not be lost, and Brazil favours a draft resolution on the work of the Conference that supports the adoption of a programme of work early next year, quickly followed by the adoption of measures for its implementation.
Colossal Foods продвинут свой новый бренд еще до начала следующего года.
Colossal Foods will have a new brand up and running by early next year.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test