Translation for "национальный совет безопасности" to english
Национальный совет безопасности
Translation examples
:: регулярное проведение заседаний Национального совета безопасности;
:: The National Security Council meets regularly
Недди Нельсон: А вы читали доклад Киссинджера, который он предположительно подал Национальному совету безопасности в 1974 году?
Neddy Nelson: Have you read that Kissinger report he's supposed to have submitted to the National Security Council in 1974?
Влияние Комитета в Нью-Мексико было выше, чем Группы Сорока или Национального Совета Безопасности — и конечно, выше, чем кабинета министров.
It ranked higher in the New Mexico government than the Group of Forty or the National Security Council — and of course, higher than the cabinet.
— Эстер, — сказал президент, — сообщите, пожалуйста, всем членам Национального совета безопасности, что во вторник утром состоится специальное заседание.
the President said, "please get word to all members that there will be a special meeting of the National Security Council Tuesday morning.
Томас Ходжес («Миннеаполис стар энд трибюн»). Господин президент, вы консультировались по этому вопросу с Национальным советом безопасности, с членами правительства или с другими советниками?
THOMAS HODGES, Minneapolis Star and Tribune: Mr, President, did you consult with the National Security Council or the Cabinet or other advisers on this?
Почему он не употребит свои деньги на соответствующие пожертвования и не переговорит с директором ЦРУ, Национальным советом безопасности или с Белым домом, до которых он может легко добраться?
Why doesn't he take his money, make a political contribution, and talk to the director of the CIA, or the National Security Council, or the White House, any of which he could do easily?
«Интересно, — подумал он, — если в следующий четверг в этом кресле будет сидеть генерал Скотт, потребуется ли ему помощь Национального совета безопасности, чтобы принять решение по этому якутскому делу?» Четверг, полдень
Do you suppose, he wondered, if General Scott is sitting in this chair next Tuesday, he will wish he had the National Security Council to help him decide what to do about Yakutsk?
Берков был против, он говорил, что Америке нужно сокращать число бюрократов, тогда и международные дела пойдут на лад, но президент был тверд. Результатом решения Лоренса были постоянно натянутые отношения между Полом Худом и Национальным советом безопасности.
Burkow had argued that less bureaucracy and not more was what they needed to make things work abroad, but the President had disagreed with him on that-- creating the ongoing tension between Hood and the National Security Council.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test