Translation for "национальные черты" to english
Национальные черты
noun
Translation examples
Доля населения, живущего за национальной чертой бедности
Proportion of the population below national poverty line
% населения, проживающего ниже национальной черты бедности
Proportion of population below the national poverty line
Национальная черта бедности и меры по борьбе с бедностью
National poverty line and measures to combat poverty
4 Доля населения за национальной чертой бедности.
4 Proportion of the population below the national poverty line.
Машины отражают национальные черты, так немецкие машины хорошо сделаны, рациональны.
Cars reflect national characteristics, so German cars are very well built, efficient.
Вот такая странная национальная черта.
An odd national characteristic, really.
За долгие годы он стал нашей национальной чертой.
It has quite become a national condition over the years.
В конце концов он был американцем, а это у вас вроде как национальная черта.
He was, after all, an American, and that is something of a national trait;
Воистину национальная черта характера сводится к пословице: «я не являюсь рабом собственного слова».
Indeed the national characteristic is crystallised into a proverb, "I am no slave to my word."
Вероятно, не все голландцы упрямы, тем не менее упрямство считается одной из национальных черт их характера.
PROBABLY not all Dutchmen are stubborn, notwithstanding the fact that stubbornness is accounted one of their national characteristics along with many virtues.
Как выяснилось, Врэйкер собирался написать книгу, дабы помочь соотечественникам сохранить исконные национальные черты.
It transpired that he had ambitions to write a book which would help preserve the nation's identity.
И все-таки, как каждый истинный драсниец, он обладал национальной чертой характера, которую за неимением более подходящего термина именуют любопытством.
But he was also a Drasnian. There is a national trait among Drasnians which, for want of a better term, might be called curiosity.
Русские частенько отчитывали своих юго-западных соседей за страсть к растительности на лице, которая, похоже, являлась национальной чертой болгар.
Russians often chided their neighbors for facial hair, which seemed to be a national characteristic of Bulgarians.
Это оказалось справедливо даже в применении к французам — народу, на взгляд Джорджа, с наиболее резко выраженными национальными чертами, наиболее косному и наименее податливому, менее всех доступному сторонним влияниям.
This seemed to be true even among the French, the most sharply defined, the most provincial, and the most unadaptive nationality George had ever known.
Но я знаю, что следовало бы сказать. Слава Господу хоть за то, что мы не скатимся до каннибализма, как в Китае! — Благодарность — не самая бросающаяся в глаза национальная черта, если смотреть с политической точки зрения.
I know what it should say, though — thank God for not being reduced to cannibalism as the Chinese were.' 'Gratitude,' Roger said, 'is not the most conspicuous aspect of national life — not, at any rate, seen from the politician's eye view.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test