Translation for "национальные комитеты" to english
Национальные комитеты
Translation examples
Председатель Национального комитета Республиканской партии.
The chairman of the republican national committee.
Обмениваемся рукопожатиями с национальным комитетом.
We're shaking hands with the National Committee.
Говорит национальный комитет "Свободная Германия"!
It's the National Committee for a Free German speaking.
Она угрожала рассказать все в национальном комитете.
She threatened to tell the national committee.
Саша собирается заставить Национальный комитет посмотреть Пэйсон.
Sasha's gonna make the national committee see Payson.
У НИХ МОЖЕТ бЫТЬ ТОЖЕ ЕСТЬ национальный КОМИТЕТ.
What if they have National Committees, too?
Я женщина – председатель национального комитета республиканцев.
I am the female head of the Republican National Committee.
— Мой дед был членом Национального комитета республиканской партии, — сказал Роберт Джордан.
            “My grandfather was on the Republican national committee,” Robert Jordan said.
Потом, помолчав, продолжал: -Мне звонил сегодня председатель Национального комитета.
There was an uncomfortable silence and he went on. “I got a call this morning from the chairman of the National Committee.
Информация об этом инциденте ни в коем случае не должна дойти до Национального комитета партии.
The party national committee must never, never get to hear of this incident.
— Марк-то на пенсии, если не считать особо важных дел — всяких там медицинских советов и национальных комитетов.
“Mark’s retired, except from all the important stuff, the state boards and the national committees.
Они предлагают кандидата в городской совет, а потом выясняется, что он цветной, да еще член национального комитета партии. Они настроены серьезно, не так ли?
They send a candidate to the city council and he turns out to be a colored Boy, and he’s on the National Committee besides. They’re not kiddin’ at all there, are they?”
Не говоря уж о декане из Йеля, сановнике из Чикаго, главе Национального комитета по борьбе за гражданские права и заскорузлых шишках республиканской партии.
To say nothing of the dean of Yale, the cardinal of Chicago, the leader of the Civil Rights National Committee, and the crusty Republican bigwigs.
Конечно, само по себе это не значило ничего: Стиву присылали чеки все от Национального Комитета Республиканской Партии до Национальной стрелковой ассоциации.
Of course, that in itself didn’t mean shit to a tree: everyone from the Republican National Committee to the National Rifle Association had written checks to Estes.
Он не годится для ответственных должностей — президента корпорации, председателя правления крупного банка, Национального комитета республиканской партии, Объединенного комитета начальников штабов, Бюджетного бюро или Федеральной резервной системы.
Not fit for the important roles--corporation president, board chairman, big banks, Republican National Committee, Joint Chiefs, Budget Bureau, Federal Reserve.
Темпы предвыборной кампании ускорились, после того как национальные комитеты двух консервативных партий объявили, что они проведут свои конвенты совместно (сохраняя, впрочем, автономию) с (необъявленной, но понятной для обеих сторон) целью переизбрания претендента.
The backing and filling for the upcoming Presidential campaign speeded up with a joint announcement by the national committees of the two conservative parties, the SDS and the PLA, that they would hold their conventions together (while preserving mutual autonomy) for the (unannounced but understood) purpose of reelecting the incumbent.
Господин Ван Валсум, глубокоуважаемый бывший мэр Роттердама, бывший член парламента и сенатор, в настоящее время являющийся Председателем голландского национального комитета по оказанию помощи Биафре, однажды публично заявил, что готов клятвенно подтвердить истинность тех сообщений, в которых говорилось, что британское правительство и Государственный Департамент США в августе-сентябре оказывали «сильное политическое давление»    на Красный Крест в Женеве, с тем, чтобы прекратить оказание любой помощи Биафре.
Mr. Van Walsum, the highly respected former Mayor of Rotterdam, ex-Member of Parliament and Senator, present chairman of the Dutch Ad Hoc National Committee for Biafra Relief, has already said publicly he is prepared to testify that reports that the British Government and the American State Separtment during August and September brought 'massive political pressure' on the International Red Cross in Geneva not to send any help at all to Biafra are accurate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test