Translation for "находится в конце" to english
- is at the end
- at the end
Similar context phrases
Translation examples
ВЦКБ находится в конце улицы Heussallee с левой стороны.
The WCCB is at the end of Heussallee, on the left-hand side.
Секретная комната Пауэлов находится в конце коридора.
So the Powell's secret room is at the end of the hallway.
Регистрационный бланк находится в конце настоящего документа.
The registration form can be found at the end of this document.
Сейчас мы находимся в конце второй части сессии 2007 года.
We are now at the end of part 2 of the 2007 session.
35. Предлагается исключить, так как он повторяет новый пункт 2 (находится в конце статьи 10.01 предложения ЦКСР).
35. Delete this, as it repeats new paragraph 2 (at the end of article 10.01 of the CCNR proposal).
31. Новый пункт 2 (находится в конце статьи 10.01 предложения ЦКСР) предлагается переместить в статью 10.02.
31. New paragraph 2 (at the end of article 10.01 in the CCNR proposal) should be moved to article 10.02.
54. Г-н отмечает, что выражение <<для предотвращения возникновения подобных инцидентов>> должно находиться в конце первой, а не последней фразы.
54. Mr. van Boven said that the phrase "so as to prevent the recurrence of such incidents" should come at the end of the first sentence and not in the last sentence.
Это та химчистка, которая находится в конце твоего квартала?
Is this the dry cleaners at the end of your block?
— Умывальные и душевые находится в конце коридора.
washrooms and showers are at the end of the hallway.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test