Translation for "нахмурившись-и" to english
Нахмурившись-и
  • frowning and
Translation examples
frowning and
Если ж ты находишь, что слишком быстро победил меня, нахмурюсь и скажу капризно: "Нет".
Or if thou think'st I am too quickly won, I'll frown and be perverse an say thee nay.
Он нахмурился и ответил: "Потому что Эйми прочитала это в книге, и теперь у меня нет выбора".
He frowned and said "Because Amy read it in a book and now I have no choice."
Планетолог слегка нахмурился.
The planetologist frowned.
Разумихин мрачно нахмурился.
Razumikhin frowned gloomily.
М-р Проссер нахмурился на дом.
Prosser frowned at it.
— Почему? — нахмурился Гарри.
“How come?” asked Harry, frowning.
— Тогда кто же? — нахмурясь, спросил Гарри.
“Who, then?” said Harry, frowning at her.
Как только они вошли внутрь, старик нахмурился.
The old man frowned as they stepped in.
Рон засмеялся, но Гермиона нахмурилась.
Ron laughed, but Hermione frowned.
он нахмурился и решился упорно молчать.
he frowned, and decided to be absolutely silent.
Гарри, нахмурясь, повернулся к нему:
Harry turned to face him, frowning.
Рон, провожая ее взглядом, нахмурил брови.
Ron frowned after her.
Потом нахмурился: – Нет, нет!
Then, frowning: “No, no!
Врач нахмурился. Посмотрел на Лукаса, нахмурился снова.
The doctor frowned. He looked at Lucas, frowning.
Винс снова взглянул на Мерфи, нахмурился, потом нахмурился на меня.
Vince looked at Murphy again, frowned, and then frowned at me.
Наконец он нахмурился.
At last he frowned.
Она нахмурилась про себя.
She frowned to herself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test