Translation for "наутро" to english
Translation examples
Ряд свидетелей, некоторые из которых были не так давно опрошены в первый раз, рассказали, что местные жители пытались добраться до места катастрофы ночью и что наутро, вскоре после рассвета (т. е. около 6 часов утра), они его нашли.
A number of witnesses, some of them recently interviewed for the first time, have recounted how local people tried to reach the wreckage during the night and how next morning, not long after daybreak (i.e. around 6 a.m.), they found it.
Наутро пошёл в церковь.
Next morning, he went to church.
А наутро её уже нет.
The next morning, she'd gone.
А наутро она была мёртвая.
The next morning, it was dead.
Наутро Ганника должны были продать.
Gannicus, to be sold the next morning.
А наутро позавтракать в Гримо.
I love it. And the next morning, breakfast in Grimaud.
Наутро я нашла её в ванне.
I found her in the bathtub the next morning.
А наутро в дверь стучат два копа.
Next morning, there's two cops at my door.
Наутро у ворот был оставлен ответ.
The next morning, an answer was left by the gate.
Наутро он приперся к моей двери.
The very next morning, he shows up at my doorstep.
...то просыпаюсь наутро с ужасной мигренью.
I wake up the next morning with such a headache.
Наутро я позвонил ему и сказал:
The next morning I called him up: “Listen, Jerry,”
А наутро: «Отрубите ей голову!» И отрубают.
Next morning, 'Chop off her head!' And they chop it off.
А тут вдруг наутро приходят и говорят мне, что Мари умерла.
Next morning they came and told me that Marie was dead.
В тот день Фродо переговорил с Элрондом, и решено было, что они отправятся в путь наутро.
That day Frodo spoke to Elrond, and it was agreed that they should leave the next morning.
Наутро укушенная рука Рона раздулась, вдвое увеличившись в размерах.
By the next morning, Ron’s bitten hand had swollen to twice its usual size.
Вечером она последняя покидала гостиную, наутро первая приходила в библиотеку.
She was usually last to leave the common room at night, first to arrive at the library the next morning;
Наутро обслуживавшая нас молодая женщина организует для нас купание — прямо в номере.
The next morning the young woman taking care of our room fixes the bath, which was right in our room.
Бывало, каждый день женится на новой жене, а наутро велит рубить ей голову.
He used to marry a new wife every day, and chop off her head next morning.
Как было условлено между сестрами, наутро Элизабет написала матери, чтобы за ними в этот же день прислали экипаж.
In consequence of an agreement between the sisters, Elizabeth wrote the next morning to their mother, to beg that the carriage might be sent for them in the course of the day.
Карлсена наутро уже не было.
The next morning, Carlsen had gone.
Наутро началась разгрузка.
They unloaded the cargo the next morning.
А наутро пропал Фафхрд.
            Next morning Fafhrd was gone.
Наутро небо прояснилось.
THE SKY CLEARED the next morning.
Наутро он позвонил Экезаку:
The next morning he called Akesuk.
Наутро показалось солнце.
The next morning the sun came out.
Наутро ему не удалось вспомнить.
The next morning he couldn’t remember.
Наутро я вылетел в Венению.
The next morning I was on an airplane to Venice.
Наутро поднимаюсь в квартиру.
Next morning, I was in the apartment, and Mr.
Значит, когда наутро пришли мы с миссис Маккарти,
So, when Mrs McCarthy and I came the following morning...
Порезы на руке Гарри, только-только зажившие, наутро снова кровоточили.
The cut on the back of Harry’s hand had barely healed and, by the following morning, it was bleeding again.
Я решил начать наутро.
I resolved to begin the following morning.
Наутро за завтраком Гарри дрожал от нетерпения;
Harry was in a state of great anticipation over breakfast the following morning;
Подавленные и напуганные, наутро они вновь выступили в поход.
Depressed and dispirited, the men resumed their march the following morning.
Наутро юная сыщица решилась на новый шаг.
The following morning the young sleuth decided on her next move.
В самом деле, отъезд наутро прошел куда более гладко, чем обычно.
And in fact, their departure the following morning was smoother than usual.
Наутро у него была назначена встреча с профессором Бургоне.
On the following morning he had an appointment with Professor Bourgoneau, which he kept.
Наутро бортник занялся приготовлениями к смене жительства.
The following morning the bee-hunter commenced his preparations for a change of residence.
Наутро беглецы тщательно залили костер водой и прикопали кострище.
The following morning they carefully watered the fire down and buried it.
Наутро за завтраком Шон думал о следующем шаге.
The following morning during breakfast Sean thought about his next move.
Поинтересовался, хочу ли я наутро на него по­работать. Я сказал — хочу.
He’d wanted to know whether I was willing to work for him the following morning. I’d replied I was.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test