Translation for "натягивать тетиву" to english
Натягивать тетиву
verb
Translation examples
verb
— Через несколько мгновений поступит сигнал, — сказал Амир. — Клади стрелу и натягивай тетиву.
‘The signal will reach us in a few moments,’ said Amir. ‘Nock your arrow and draw the bowstring.’
У каждого варвара в руке, в которой он держал лук, между пальцами было зажато по шесть-семь стрел. Выстрелив, варвар мгновенно рукой, которой натягивал тетиву, устанавливал новую стрелу.
Each man had a clutch of six or seven arrows gripped between the fingers of the hand that held the bow itself, so as soon as they had fired one, their drawing hand could nock another as it went to pull the bowstring back.
А ну-ка опусти свой проклятый лук! Последнее замечание относилось к костлявому лучнику из его отряда, который, устав натягивать тетиву дрожащими пальцами, решил выстрелить в группу Дуна.
This last injunction was directed at a decrepit-looking archer in d'Albarno's own company who, after much effort with trembling fingers, had gotten an arrow nocked and was not disposed to waste the effort but seemed clearly intent upon shooting into the group with Doon. "Put it down, I say!"
За его спиной сражались шесть могучих вождей с Саламина, а под броней его щита прятался Тевкр со своим луком. Ничем не обремененный, он натягивал тетиву, выпускал стрелу и доставал из колчана следующую движениями настолько плавными, что они, казалось, сливались в одно в безупречном ритме.
At his back came six mighty captains of Salamis, and beneath the shelter of the shield itself Teukros hid with his bow, unencumbered, nocking an arrow and letting it fly, taking another from his quiver in a series of movements so fluid they seemed continuous, flawlessly rhythmic.
Рядом с ним находились еще два солдата, метившиеся более точно, чем их погибший приятель, но тут и им пришел конец: одного прикончила Исмет, а я, ощутив себя в битве как во сне, не спеша взяла стрелу и безучастно смотрела, как моя рука натягивает тетиву – ее оперение было совершенно, – я потянула еще сильнее, и тут стрела и лук прошептали мне: «отпусти нас», – и стрела ушла в глотку ликантианца, и вокруг никого не осталось, и мы могли вздохнуть спокойно, пока ликантианцы не нашли путь к борту под сетями, которые были нашим прикрытием в течение нескольких минут.
There were two other archers beside him, each aiming more carefully than his dead brother, but time was something they'd run out of, as Ismet dropped one, and I, moving in that dreamtime underwater battle sense, had no need to hurry, found a shaft, saw as I nocked it the fletchings were perfect, drew and as I had learned, felt the moment when the arrow and bow whispered 'loose me' to my soul and that arrow buried itself in the Lycanthian's throat, and there was no one left in the pulpit and for a moment we were safe - until the Lycanthians on the deck above us found a way to wiggle onto the bulwarks through the netting that now gave us a moment's cover.
verb
Обычно их надевают только на ту руку, которой натягивают тетиву.
Usually you only have one on your string hand.
И тогда каждый раз вы натягиваете тетиву, стекловолокна ослабляется по крупицам.
And then each time you pull the string back, the fiberglass weakens bit by bit.
— Да, сержант? — Вы умеете натягивать тетиву?
“Yes, Sarge?” “You any good at stringing bows?”
Вэн отстегнул копье, а Джерин принялся натягивать тетиву.
Van unshipped his spear and Gerin began to string his bow.
Нахмурившись, он достал лук и спустил рычаг, натягивающий тетиву.
Frowning, he slipped off the bow and drew the string-tightening lever.
Праворукий человек натягивает тетиву правой рукой, а левша поступает наоборот.
A right-handed archer will draw back the string of the bow with his right hand.
Офицеры выслушали и поклонились, стрелки тем временем натягивали тетивы своих луков.
The officers nodded and bowed, stringing their bows expertly even as they straightened up.
Я уже недели две не натягивал тетивы, но все же могу показать вам, как это делается.
I have not drawn string for two weeks, but I may be able to show ye how such shots should be made.
В левой руке девушка держала лук со стрелой, а правой натягивала тетиву.
In her left hand she held a bow, and her right held an arrow against the taut string.
Она перевела дух и подышала на пальцы правой руки, которым предстояло натягивать тетиву.
She took a slow breath and blew on the fingers of the hand that would hold the string, the arrow.
Пока Керен вставлял другую стрелу и натягивал тетиву, челюсти Казгорота широко раскрылись.
Even as Keren whipped another arrow onto the string and began to draw the weapon, Kazgoroth’s jaws opened wide.
Возможно, один лук приходился на пять или шесть человек, так что с полдюжины из них уже натягивали тетиву. Я начал стрелять.
perhaps a bow for every five or six of them, so that half a dozen of them were already fitting arrows to their strings as I turned-1 started firing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test