Translation examples
Наталия Карасартова, Государственная налоговая инспекция
Natalya Karasartova, State Committee for Tax Inspection
Выдан международный ордер на арест предполагаемого убийцы Натальи Эстемировой.
An international arrest warrant had been issued for the alleged perpetrator of murder of Natalya Estemirova.
416. Наталья Заболотная, как сообщается, подвергалась избиениям с целью вынудить ее признаться в убийстве матери.
416. Natalya Zabolotnaya was allegedly beaten into confessing to the murder of her mother.
В соответствии с этим положением Председателем была избрана г-жа Наталья Рыбкина (Российская Федерация).
In accordance with the above provision, Mrs. Natalya Rybkina (Russian Federation) was elected Chairman.
К их числу относятся: Анастасия Бабурова, Наталья Эстемирова, Пол Хлебников, Станислав Маркелов и Анна Политковская.
They included Anastasia Baburova, Natalya Estemirova, Paul Klebnikov, Stanislav Markelov and Anna Politkovskaya.
По вопросу о привлечении к ответственности за убийства Анны Политковской, Натальи Эстемировой и избиения Сапият Магомедовой.
On bringing to justice those responsible for the killings of Anna Politkovskaya and Natalya Estemirova and the beating of Sapiyat Magomedova
В соответствии с вышеизложенным положением Председателем на 2007 год была переизбрана гжа Наталья Рыбкина (Российская Федерация).
In accordance with the above provision, Mrs. Natalya Rybkina (Russian Federation) was re-elected Chairperson for 2007.
В соответствии с вышеизложенным положением Председателем на 2008 год была переизбрана гжа Наталья Рыбкина (Российская Федерация).
In accordance with the above provision, Mrs. Natalya Rybkina (Russian Federation) was re-elected Chairperson for 2008.
:: Примеры сотрудничества компании <<Эксон нефтегаз лтд.>> с коренными народами Хабаровской и Сахалинской областей: Наталья Иванова
:: Examples of cooperation of Exxon Neftegas Ltd. with the indigenous peoples of Khabarovsk and Sakhalin regions: Natalya Ivanova
Моя Наталья – единственная счастливая женщина в Чечне.
My Natalya is the only happy woman in Chechnya.
Входит Наталья Ивановна в капоте, со свечой;
NATALYA IVANOYNA enters in a dressing-gown, carrying a candle;
Она была избалована, совсем как Наталья когда-то, и была почти такой же требовательной.
In her own way, she was as spoiled as Natalya had been, and almost as demanding.
Наталья Ивановна, и вам женишка желаю.
Natalya Ivanovna, I hope we may hear of your engagement, too.
Наталья Ивановна, его невеста, потом жена. Ольга
NATALYA IVANOVNA, also called NATASHA (his fiancée, afterwards his wife)
– Если я оставлю Наталью здесь, «чехи» ее шлёпнут, потому что она со мной спала.
If I leave Natalya here, the bandits kill her for being my mistress.
Мы родились от людей, презиравших труд… Наталья Ивановна входит;
We come of people who despised work. Enter NATALYA IVANOVNA;
Или, например, этот предполагавшийся брак, когда еще дочка, Наталья Егоровна, жива была… Я всё знаю!
Or that proposed marriage, for example, when the daughter, Natalia Yegorovna, was still alive...I know everything!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test