Translation for "насыщенный кислородом" to english
Насыщенный кислородом
adjective
Translation examples
adjective
Насыщенность кислородом ее крови составляла 93 процента.
The oxygen saturation of her blood was 93 per cent.
Более низкое значение pH и насыщенности кислородом приводит к ингибированию разложения.
A drop in pH and oxygen content inhibited degradation.
Среднегодовые показатели химической потребности в кислороде, взвешенных твердых частиц и насыщенности кислородом на станции Кайтакоски (Финляндия)
Annual mean values of chemical oxygen demand, suspended solids and oxygen saturation at the Kaitakoski station (Finland)
Среднегодовые показатели химической потребности в кислороде, взвешенных твердых частиц и насыщенности кислородом на станции Лутто (Финляндия)
Annual mean values of chemical oxygen demand, suspended solids and oxygen saturation at the Lutto station (Finland)
Достопримечательности, звуки, насыщенный кислородом воздух.
Sights, sounds, oxygenated air.
Насыщение кислородом значительно ниже 90%.
Oxygen saturation well below 90%.
Атмосфера, насыщенная кислородом, сжигает меня.
This atmosphere, this oxygen, it's burning me up...
Жизненные показатели стабильны, насыщение кислородом хорошее.
His vitals are stable, he's oxygenating well.
Зевание, говорят, очень хорошо для насыщения кислородом!
It's very good for oxygenation, supposedly!
Пониженное насыщение кислородом приводит к сердечной недостаточности.
Decreased oxygen saturation leads to heart failure.
Насыщение кислородом: 96. - Увеличьте кислород до трёх литров. - Да.
Have you given her 3 litres of oxygen.?
- Джейн, отравление цианидом препятствует насыщению кислородом клеток.
- Jane, cyanide poisoning stops the cells of the body from being able to use oxygen.
Затягивание лигатуры приводит к гипоксии – уменьшению насыщения кислородом мозга.
The tightening of the ligature results in hypoxia – the diminishing of oxygenation of the brain.
Я знаю, что придает крови цвет — гемоглобин с разной степенью насыщения кислородом.
I know the red is from hemoglobin, in varying states of oxygenation.
Первый снимок: нормальный рисунок распределения потоков крови и насыщения кислородом, а вот следующий… — Можно?
First image: a normal pattern of blood flow and oxygenation, and the next—
Вне куполов, где силовые поля удерживали насыщенный кислородом воздух, жить было невозможно.
It remained virtually uninhabitable outside the force-field domes that held in the oxygenated air.
Сердце бьется, гоня по телу насыщенную кислородом кровь, мозг бьется над тем, как выбраться из западни.
The heart scrambling to deliver oxygenated blood, the mind scrambling to unravel the situation.
Восстать, вкусить насыщенного кислородом воздуха, разлитых вод и рассеянных вокруг людских снов.
Come, rise up, taste of the oxygen in the skies, and the poured out waters, and the spilled dreams of men.
— Стандартный земной воздух. — Более разреженный, чем на Кольнаре, более насыщенный кислородом и беднее серным оксидом и озоном.
"Air is Terran-standard basis." Thinner than Kolnar, but with more oxygen and less sulfuric acid and ozone.
Стоя по колено в густой траве, он с удовольствием набрал полную грудь ароматного, насыщенного кислородом воздуха.
Stamping his feet on the springy turf, he sucked in a lungful of oxygen-rich air.
Сердце бьется, мозг получает насыщенную кислородом кровь, и, судя по некоторым симптомам, сохраняется болевая чувствительность.
The heart is beating, the brain is receiving oxygenated blood, and there are signs that pain is being experienced.
Либо кто-то — Пирамиды? — сделал что-то с его легкими, либо раствор, так же как и воздух, представляет собой насыщенную кислородом среду. Либо то и другое.
Either someone--the Pyramids? --had done something to his lungs, or else the fluid was as good an oxygenating medium as air.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test