Translation for "наследие культуры" to english
Наследие культуры
Translation examples
Кроме того, в КНДР вполне обеспечиваются и другие социально-культурные права, в том числе право на международное культурное сотрудничество, право на информацию, право на свободу исследования и право на сохранение наследия культуры.
In addition, social and cultural rights including the right to international cultural cooperation, the right to information, academic freedom and the right to cultural heritage are fully ensured in the DPRK.
На национальном уровне Фонд, в первую очередь, способствует выработке национальной политики и стратегий, осуществлению международных конвенций, а также нового законодательства и планов, в том числе в области культурного наследия, культуры, помощи коренным народам и искоренения дискриминации.
At the national level, the Fund has contributed primarily to national policy and strategies, implementation of international conventions and new legislation and plans, including in the areas of cultural heritage, culture, indigenous peoples and non-discrimination.
464. Статья 8 Закона Республики Армения "Об основах культурного законодательства" гласит, что "Республика Армения содействует сохранению и развитию культурной самобытности национальных меньшинств, проживающих на ее территории, способствует созданию условий для сохранения, распространения и развития их религии, традиций, языка, культурного наследия, культуры путем реализации государственных программ".
Article 8 of the Law of the Republic of Armenia "On Cultural Legislation" proclaims that "the Republic of Armenia shall support the preservation and development of the cultural identity of the national minorities residing on its territory, and shall, through implementation of state programmes, contribute to the creation of conditions for conservation, dissemination, and development of their religion, traditions, language, cultural heritage, and culture."
137. В соответствии со статьей 8 того же Закона, озаглавленной "Отношение к культурам национальных меньшинств", Республика Армения содействует сохранению и развитию культурной самобытности национальных меньшинств, проживающих на ее территории, способствует созданию условий для сохранения, распространения и развития их религии, традиций, языка, культурного наследия, культуры путем реализации государственных программ.
137. According to Article 8 of the same Law, i.e. "Treatment of the cultures of national minorities", the Republic of Armenia assists to the preservation and development of the cultural identity of national minorities residing in its territory, and through implementation of state programmes contributes to creation of conditions for preservation, dissemination and development of their religion, traditions, language, cultural heritage, and culture.
313. Академия Непала, Непальская академия изобразительных искусств, Непальская академия музыки и танца и НФРКН являются независимыми, самостоятельными организациями, которым поручено отстаивать культурное многообразие, повышать осведомленность о культурном наследии этнических, религиозных и языковых меньшинств и коренных народностей и создавать благоприятные условия для сохранения, развития, выражения и распространения их самобытности, исторического наследия, культуры, языка, традиций и обычаев.
313. The Nepal Academy, Nepal Fine Arts Academy, Nepal Music and Dance Academy and NFDIN are independent and autonomous mechanisms entrusted to protect cultural diversity, promote awareness of the cultural heritages of ethnic, religious or linguistic minorities and of indigenous communities and create favourable conditions for them to preserve, develop, express and disseminate their identity, history, culture, language, tradition and custom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test