Translation for "насколько будет" to english
Насколько будет
Translation examples
how much will
— Мне хотелось бы всячески подчеркнуть, насколько опасна сложившаяся ситуация и насколько важно, чтобы каждый из нас заботился о безопасности Хогвартса.
I cannot emphasize strongly enough how dangerous the present situation is, and how much care each of us at Hogwarts must take to ensure that we remain safe.
Насколько же она вжилась в роль? И насколько ее играет?
How much was she role-playing?
Если да, то насколько?
If so, how?
Насколько далеко или насколько глубоко может пойти этот процесс, будет зависеть от обстоятельств.
How far or how deep this process must go will depend on circumstances.
Насколько они эффективны?
How effective are they?
Насколько они сильны?
How strong were they?
Насколько оперативно совершенствуются внедряемые технологии, и насколько эффективно используются транспортные средства?
How rapidly are improved technologies being implemented and how efficiently are vehicles being used?
Насколько это важно?
How important is that?
Насколько широким будет его состав?
How large will it be?
Насколько быстрыми темпами?
And how quickly?
только вот что прибавлю: насколько я низкий человек и насколько я честный, сами, кажется, можете рассудить!
Only I would like to add this: you yourself seem able to judge how far I am a base man and how far I am honest!
Не знаю, насколько это справедливо.
How far this is true, I know not.
— Насколько стара эта книга, Гарри?
How old is this book, Harry?”
ощущение того, насколько драматична и удивительна эта работа.
a feeling of how dramatic and wonderful it is.
Ты имеешь представление о том, насколько я могу быть недоволен?..
Have you any idea how displeased I'd be?"
Тетушка спросила ее с улыбкой, насколько он ей понравился.
Her aunt asked her, smilingly, how she liked it.
Однако насколько далеко вы можете отклониться от нее, когда отпираете сейф?
How far off could a number be when you’re opening the safe?
Но я просто не знал, насколько… ну, насколько это серьезно.
But I just didn't know how--well, how serious it was."
Замечай, насколько присутствует цветок, насколько он отдался жизни.
Notice how present a flower is, how surrendered to life.
Не важно, насколько это мечтание безумно или насколько безумен этот человек.
No matter how crazy the guy or how insane the dream.
Ты понятия не имеешь, видимо, насколько ты утомителен, насколько гадок.
You’ve no idea how tiresome you are, or how disgusting.
А насколько высоких? – Просто высоких. Не знаю насколько.
How tall?” “Just tall. I don’t know how tall that is.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test