Translation for "насильственные смерти" to english
Насильственные смерти
Translation examples
Насильственная смерть: Всемирная организация здравоохранения
Violent death: World Health Organization
Выполнено; сообщений о случаях насильственной смерти не поступало
Achieved; no violent deaths of inmates were reported
Достигнуто; за отчетный период ни один заключенный не погиб насильственной смертью
Achieved; no violent death of inmates in the reporting period
Число случаев насильственной смерти и угрожающих жизни преступлений
Incidence of violent death and life threatening crimes
Насильственной смертью ежегодно погибает 4 380 детей.
Every year, 4,380 children die violent deaths.
a) насильственная смерть близкого родственника или другого члена семьи;
(a) The violent death of a close relative or another member of the household;
АДСЭГ рекомендовала расследовать случаи насильственной смерти при подозрительных обстоятельствах.
JS1 recommended that suspicious, violent deaths should be investigated.
Полицейские, похоже, привычны к насильственной смерти.
Policemen seem quite habituated to violent death.
– Значит, повидал много ранений, насильственных смертей?
Seen a lot of injuries, then. Violent deaths.
А большинство людей любят смотреть на насильственную смерть.
Most people love mourning violent death.
Я имею в виду людей, умерших насильственной смертью.
But I mean specific deaths, violent deaths.
За последние 82 года - ни одной насильственной смерти,
In the past 82 years, zero violent deaths.
-Ведь злобные призраки порождает насильственная смерть, так?
- So angry spirits are born out of violent death, right ?
— Точно так-с, но принудила или, лучше сказать, склонила его к насильственной смерти беспрерывная система гонений и взысканий господина Свидригайлова.
“Just so, madam; but he was driven or, better, inclined towards a violent death by Mr. Svidrigailov's system of constant punishments and persecutions.”
Насильственная смерть — худшее из вторжений.
Violent death is the ultimate invasion.
Вот эта насильственная смерть — моя безопасная жизнь;
This violent death is my safe life;
— Насильственная смерть здесь стала естественной.
       'Violent deaths are natural deaths here.
В Технократии насильственная смерть — редкое явление.
Violent death is rare in the Technocracy.
Но какая насильственная смерть может быть достаточно быстрой?
but what violent death was ever quick enough?
Некоторые из нас так и не могут привыкнуть к насильственной смерти.
Some of us never get used to violent death.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test