Translation for "направление в направлении" to english
Направление в направлении
  • direction towards
  • towards the direction
Translation examples
direction towards
Он обеспечит движение мирного процесса в правильном направлении - в направлении реализации неотъемлемых прав палестинского народа, благодаря чему станет возможным достижение прочного мира.
As such, it would ensure that the peace process moved in the right direction towards the achievement of the inalienable rights of the Palestinian people, making it possible to achieve lasting peace.
При этом они наводили оружие не на участок правоохранительных сил, а в противоположном направлении, в направлении дома Укбаха асСаида, его брата, его невестки и детей, которые погибли.
Their weapons were not trained on the law enforcement station, but in the opposite direction, towards the home of Uqbah al-Sayyid, his brother, his sister-in-law and the children who died.
Создание механизма координации деятельности Департамента по политическим вопросам и Департамента по гуманитарным вопросам - это шаг в верном направлении, в направлении активизации и координации деятельности всех заинтересованных сторон.
The establishment of a framework for coordination between the activities of the Department of Political Affairs and the Department of Humanitarian Affairs is a step in the right direction towards intensifying and coordinating the activities of all parties concerned.
Королевство Камбоджа выражает уверенность в том, что этот проект резолюции знаменует собой важный шаг в верном направлении, в направлении урегулирования всемирного кризиса наземных мин. Моя делегация не исключает других дополнительных мер, таких, как региональные или международные конференции.
The Kingdom of Cambodia expresses its belief that this draft resolution marks an important step in the right direction towards solving the worldwide crisis of landmines. My delegation does not exclude other complementary measures such as regional or international conferences.
На наш взгляд, подписанное вчера в Вашингтоне (округ Колумбия) соглашение о расширении механизмов самоуправления представляет собой важный шаг в верном направлении, в направлении осуществления народом Палестины своего права на самоопределение и создание независимого государства.
In our view, the agreement signed yesterday in Washington, D.C. regarding the expansion of the self-rule arrangements represents an important step in the right direction towards the exercise by the people of Palestine of their right to self-determination and the establishment of their independent State.
Признание Ираком суверенитета и территориальной целостности государства Кувейт и его международных границ, в соответствии с резолюцией 833 (1993) Совета Безопасности, представляет собой очень важный шаг в правильном направлении - в направлении полного осуществления всех резолюций Совета Безопасности, что должно способствовать облегчению страданий братского иракского народа, который продолжает испытывать острый недостаток товаров первой необходимости, особенно продовольствия и медикаментов.
Iraq's recognition of the sovereignty and territorial integrity of the State of Kuwait, and of its international boundaries, in accordance with Security Council resolution 833 (1993) is a very important step in the right direction towards full implementation of all Security Council resolutions, a fact that should speed up the mitigation of the suffering of the brotherly Iraqi people who continue to face an acute shortage of essential goods, especially foods and medicine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test