Translation for "намотанный" to english
Намотанный
Translation examples
3.12 полная намотка: наружная намотка, выполненная с помощью армирующей нити, намотанной на баллон по окружности и в осевом направлении;
3.12. full-wrap: An over-wrap having a filament wound reinforcement both in the circumferential and axial direction of the cylinder.
К оборудованию, которое используется для выполнения этой работы, относится механизм подачи троса (очень длинный трос, намотанный на барабан с мотором).
The equipment used to perform this work is a wire line unit (a very long length of cable wound on a motorized drum).
4.57 "Полная намотка" означает наружную намотку, выполненную с помощью армирующей нити, намотанной на баллон по окружности и в осевом направлении.
4.57. "Full-wrap" means an over-wrap having a filament wound reinforcement both in the circumferential and axial direction of the cylinder. 4.58.
3.8 составной баллон из композиционных материалов: баллон, изготовленный из просмоленной жгутовой нити, намотанной вокруг металлического или неметаллического корпуса баллона.
3.8. composite cylinder: A cylinder made of resin impregnated continuous filament wound over a metallic or non-metallic liner.
Требования к изготовлению должны соответствовать пункту 8.3 выше, за исключением того, что внешняя намотка должна также включать нити, намотанные по спирали.
Manufacturing requirements shall be in accordance with paragraph 8.3. above except that the over-wrap shall also include helically wound filaments.
4.53 "Составной баллон из композиционных материалов" означает баллон, изготовленный из просмоленной жгутовой нити, намотанной вокруг металлического или неметаллического корпуса баллона.
4.53. "Composite cylinder" means a cylinder made of resin impregnated continuous filament wound over a metallic or non-metallic liner.
Это было намотано на ее пальцы.
It was wound about her fingers.
Потом она намотала ее на дверной механизм, но мы не знаем как именно.
Then she wound it into the gate's mechanism but we don't know which way.
Гарри крепко взялся за гриву ближайшего фестрала, намотал ее на руку, потом встал на пенек и неуклюже вскарабкался на шелковистую лошадиную спину.
Harry wound his hand tightly into the mane of the nearest Thestral, placed a foot on a stump nearby and scrambled clumsily on to the horses silken back.
Лоренс намотал на вилку первую порцию спагетти.
He wound the first strands around his fork.
И аккуратно намотали на катушку три метра мономолекулярного волокна.
Then they'd carefully wound the spool with three meters of monomolecular filament.
Он намотал на палец локон ее волос и улыбнулся ей.
He wound a lock of her hair around his forefinger and smiled down at her.
Последний отрезок каната намотался на бобину, а за ним последовала Джуди.
As the rope wound through the final pulley Judy followed.
Она, намотав ватку на шпильку для волос, дырки эти прочистила.
She wound some cotton wool onto a hairpin and cleaned out the holes with it.
Ио взяла свой плащ и намотала его на левую руку.
Io got her cloak and wound it about her left arm.
Я погладил ее по волосам и намотал прядь на палец. – Может, ты и права.
I stroked her hair and wound some of it around my finger. "You may be right."
Схватив его за волосы, я намотала их на руку, туго, так что он ахнул.
I grabbed his ponytail, grabbed it and wound it around my hand, tight, tight enough that he gasped.
Конец драгоценного мешка из-под сахара Султан крепко-накрепко намотал на руки.
The valuable sugar bag is tightly wound round Sultan’s hand.
Намотав их себе на руку, чтобы лучше держать, он залепил мне кулаком в лицо.
He dealt a slap to my face while he wound my hair around his hand for a better grip.
Вы знаете, я думаю, что то, что мы пытались сделать здесь на протяжении этих сессий, это осветить паттерны поведения, которые держали вас двоих как бы... намотанными друг вокруг друга...
You know, I think that what we've tried to do here in these sessions is to illuminate the patterns of behavior that have kept the two of you kind of... Coiled around each other...
Двалин, намотав веревку на руку, уже вышел из лодки, а Бомбур только собирался это сделать, как приключилась новая беда. Впереди, в чаще, послышался шорох, и вдруг из темноты выскочил олень. Он прыгнул, раскидал карликов рогами и приготовился к новому прыжку.
Dwalin had just scrambled out with the coiled rope on his arm, and Bombur (still grumbling) was getting ready to follow, when something bad did happen. There was a flying sound of hooves on the path ahead. Out of the gloom came suddenly the shape of a flying deer. It charged into the dwarves and bowled them over, then gathered itself for a leap.
Затем он намотал веревку на руку.
He coiled the rope neatly around his arm.
Через плечо была намотана тонкая веревка.
Over one shoulder and the side of his neck was coiled a thin rope.
Мы с Гатри намотали канат на катушку и подняли сани на нижнюю палубу.
Guthrie and I coiled the rope then lifted the sledge into the cockpit.
– Присоедини все это к цепи, – сказал я, намотав десятки витков себе на руку.
"Connect her up," I instructed, as I coiled a dozen loops of the wire into my left hand.
– И что мешает? Он намотал на палец ее локон и посмотрел, как он переливается на свету.
“But?” He coiled a lock of her hair round his fi nger and examined how it caught the light.
Каждая сул'дам на всякий случай носила с собой дополнительный поводок, намотанный на ее предплечье.
The sul’dam each carried an extra leash coiled on her shoulder just in case.
Джонатану казалось, что на его нос намотался кусок веревки, но он не мог освободить руки, чтобы убрать его.
Jonathan seemed to have the end of a coil of rope against the tip of his nose, but he couldn’t yank his hand free to push it away.
Главного ткача охватил дикий животный ужас, он почувствовал, как женщина намотала на палец нить его разума.
There was a moment of utter and abject horror as he felt her coiling in his brain, taking the thread of his life in her fingers, toying with it.
Лодка была установлена на бетонном основании под полом. Ее удерживал стальной трос, шедший с бака через систему блоков на корму, где и был намотан на лебедку.
The launch was seated firmly into a deep con-crete slot, a steel cable coiled around a winch at her stern, holding her in place.
В дальнем углу небольших размеров генератор постоянного тока, поодаль трансформатор, рядом с ним поблескивал станиолевыми пластинами конденсатор и еще полая катушка с намотанной на нее проволокой — без сомнения, дроссель высокой частоты.
A small motor-generator in the far comer, probably as a direct-current source, beside it a transformer, and next to that the condenser and hollow cylinder of a rather large high-frequency coil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test