Translation for "наличные средства" to english
Наличные средства
Translation examples
Практика израильтян в отношении наличных средств была непоследовательной: некоторым пассажирам было разрешено оставить у себя наличные средства в течение всего срока их содержания под стражей, у других пассажиров наличные средства были конфискованы, а затем возвращены, а у третьих пассажиров наличные средства были изъяты и не возвращены.
There was inconsistent practice by the Israelis with regard to cash: some passengers were allowed to hold on to cash throughout their detention, some had cash confiscated and then returned and others had the cash taken and it was not returned.
Ты ведь понимаешь, что мои наличные средства ограничены.
You understand I only have so much cash on-hand.
В смысле, нам нужно больше наличных средств на расходы.
I mean, we need more cash-flow expenditures.
Теперь любой средней или большой компании работает какая-то... резерв наличных средств.
Now, any moderate to large company operates some kind of... cash reserve.
Ладно, если жена его выгнала, он бы испытывал недостаток наличных средств?
Okay, so, if his wife had kicked him out, he would have been strapped for cash?
утечка наличных средств не обоснована...
cash slips are not sufficient for ...
Множество законопослушных бизнесменов отчаянно нуждались в быстром вливании наличных средств.
Plenty of legitimate businessmen were desperate for a quick cash infusion.
Каким же образом так случилось, что он закончил подрядчиком-строителем, у которого проблемы с наличными средствами?
How come he ends up as a small builder with cash-flow problems?
В ней осуществлялась передовая программа общественных работ, а налоговая политика позволяла собрать огромную сумму наличных средств.
It had an advanced public works program, and its fiscal policies had brought into existence an enormous cash reserve.
Думаю, ее увлечение было чисто внешним, но, надо отдать ей должное, она всегда первая показывала пример щедрости, когда нам не хватало наличных средств.
I reckon her membership was cosmetic, but fair do's, she was always ready to lead the way when we were touting for cash.'
Первые несколько слайдов продемонстрировали динамику оборота наличных средств, основных поступлений и затрат, капиталовложений и безвозвратных расходов, совершенных фирмой на протяжении последних пяти лет.
Her first few slides summarized the cash-flow situation, the various revenue streams and cost centers, the write-offs and capital expenditures, the fixed and variable expenses that the firm had incurred over the past five years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test