Translation for "налил себе" to english
Translation examples
Я налью себе выпить?
Can I pour myself a drink?
- Могу я налить себе стаканчик?
- Can I pour myself one? - Yeah, yeah.
Налью себе ещё бодрящего коктейля.
Oh. I guess I better pour myself another Crantini.
Я пошёл, чтобы налить себе ещё выпить.
I went to pour myself another drink.
Я собиралась налить себе бокал вина.
I was about to pour myself a glass of wine.
Ничего, что я налила себе выпить?
I... I hope it's okay I poured myself a drink.
Пойду налью себе большущий стакан антифриза.
Maybe I'll go pour myself a nice, big, tall glass of antifreeze.
Я налил себе немного.
I poured myself a small one.
Я налил себе виски с содовой.
I poured myself a Scotch and soda.
Я поднялся и налил себе полный бокал.
Went over and poured myself a large one.
Налив себе кофе, я подошел к окну.
I poured myself a coffee and went to the window.
Он налил себе вина в бокал.
He poured himself a goblet of wine.
Он налил себе еще коньяку.
He poured himself some more brandy.
Он налил себе еще виски. — Да.
 He poured himself another Scotch. "Yes."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test