Translation for "накрывали и быть" to english
Накрывали и быть
Translation examples
Открытые грузовые отделения должны накрываться чехлом из коррозионностойкого материала.
Open load compartments shall be covered.
3.5 Во время фазы С испытания поддон накрывается экраном.
During phase C of the test, the pan shall be covered by a screen.
5.6 Во время фазы С испытания поддон накрывается... топлива.
During phase C of the test, the pan shall be covered ... level.
с волшебной палочкой наготове Гарри бросился вперед и, свернув за угол, увидел распростертую на полу профессора Трелони — голову ее накрывали шали, рядом валялись бутылки с кулинарным хересом, одна из которых разбилась.
Harry sprinted towards it, his wand at the ready, hurtled round another corner and saw Professor Trelawney sprawled upon the floor, her head covered in one of her many shawls, several sherry bottles lying beside her, one broken. “Professor—”
– Тут накрывает широкую площадь.
This covers a lot of ground.
Они должны накрывать рубку... — Да!
They should cover the cabin ... - Yes!
Но я накрываю растения с вечера.
that's the problem, but I cover the plants at sundown."
Нужно мне накрывать цветы в палисаднике или нет?
Should I cover my flowers?
– Ура-а-а!!! …волна накрывает с головой…
- Hooray - a - ah !!! the wave covers with the head ...
Скоро начнут накрывать ужин.
They’ll be coming to set the covers for dinner soon.
Выключаю огонь и накрываю перцы.
I turn off the heat and cover the onions.
– Не накрывай коробку рубашкой, Карлос.
"Don't cover the box with your shirt, Carlos.
Он качает головой и накрывает клетку.
He shakes his head and covers the birdcage.
Не светиться – вот для чего я накрывала глаза линзами.
No glowing, which was why the contacts covered my eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test