Translation for "наименее доступной" to english
Наименее доступной
Translation examples
Кроме того, Национальная избирательная комиссия, ПРООН и Миссия Организации Объединенных Наций в Либерии (МООНЛ) определили наименее доступные районы, где МООНЛ будет оказывать дополнительную материально-техническую поддержку.
Additionally, the National Elections Commission, UNDP and the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) have identified less accessible areas where additional logistics support from UNMIL will be provided.
В целях накопления знаний и установления контактов в наименее доступных сферах проституции Центр по проблеме проституции осуществляет в настоящее время пилотный проект, в рамках которого сотрудники региональных отделений активно поддерживают общение в чатах.
To improve knowledge of and forge relations to the less accessible areas of prostitution, the Competence Centre is currently conducting a pilot project in which fieldworkers are active in chat rooms.
71. Комитет рекомендует государству-участнику создать национальную телефонную службу по оказанию круглосуточной помощи с набором номера из трех цифр, с тем чтобы до нее могли дозвониться лица из наиболее маргинализированных групп, в том числе из наименее доступных районов.
71. The Committee recommends establishing, a 3three-digit national helpline available 24 hours in order to have an outreach component for the most marginalized groups, including in less accessible areas.
98. Комитет рекомендует государству-участнику предоставить надлежащее финансирование действующей телефонной службе по оказанию помощи для того, чтобы она была бесплатной, в том числе при обращении с мобильных телефонов, имела бы трехзначный номер и функционировала круглосуточно, с тем чтобы до нее могли дозвониться лица из наиболее маргинализированных групп, в том числе из наименее доступных районов.
98. The Committee recommends that the State party provide adequate funding for the existing helpline to be toll free, including for mobile phones, 3-digit and available 24 hours in order to have an outreach component for the most marginalized groups, including in less accessible areas.
Комитет настоятельно призывает государство-участник сделать систему гражданской регистрации более доступной на низовом уровне, обеспечить выделение регистрационным центрам достаточных людских, технических и финансовых ресурсов, а также принять дополнительные меры, включая использование мобильных служб, с целью обеспечения открытого доступа к регистрации для населения, в том числе в наименее доступных районах страны.
The Committee urges the State party to make the civil registration system more accessible at the grassroots level, to ensure allocation of adequate human, technical and financial resources to registration centres and to take further measures, including mobile services, to ensure easy access to registration by the population, including in less accessible areas of the country.
Разделавшись с большим куском, он вырубил из панциря жала креветки и использовал их для того, чтобы вытащить наименее доступные кусочки.
After disposing of the larger chunks, he used the chisel to chop off one of the prawn’s mandibles to use as a pick to get the less accessible morsels.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test