Translation for "наиболее естественный" to english
Наиболее естественный
Translation examples
И наиболее естественным строителем такой дороги была бы Конференция.
The Conference would be the most natural constructor of such a road.
Организация Объединенных Наций остается наиболее естественным форумом для принятия таких решений и обеспечения их выполнения.
The United Nations continues to be the most natural forum for adopting such decisions and ensuring their implementation.
Казалось бы, что этот вариант наиболее естественен для Сомали как государства, с территории которого осуществляются акты пиратства.
It would follow that this option would most naturally be pursued with Somalia, as the State in which the problem of piracy originates.
Семья, или говоря более конкретно, прочный и стабильный союз между мужчиной и женщиной, представляется наиболее естественным и наиболее приемлемым способом воспроизводства и, следовательно, смены поколений.
The family, more specifically, the lasting and stable union between a man and a woman, seems the most natural and the most suitable way to ensure procreation and, consequently, the renewal of the generations.
Он также является наиболее естественным из 125 водно-болотных угодий международного значения, включенных правительством Соединенного Королевства в список Рамсарской конвенции о водно-болотных угодьях 1971 года.
It is also the most natural among the 125 wetlands of international importance listed by the United Kingdom Government under the Ramsar Convention on Wetlands, 1971.
Поэтому, как нам представляется, увеличение числа непостоянных членов - это наиболее естественный путь и, кроме того, это основополагающий принцип позиции как Движения неприсоединения, так и предложения Италии.
Consequently, it seems to us that an increase in non-permanent seats is the most natural road to follow, and in fact this is the underlying principle of both the Non-Aligned Movement's position and the Italian proposal.
Несмотря на этот затор, Конференция представляет собой наиболее подходящий и, я бы даже сказал, наиболее естественный каркас, в рамках которого надлежит урегулировать всякую проблему, связанную с международным миром и безопасностью.
Despite this deadlock, the Conference is the most appropriate, indeed I would say the most natural framework in which any problem relating to international peace and security should be resolved.
Аргентина выражает приверженность принятию имеющих обязательную силу международных документов и вновь подтверждает, что Рамочная конвенция Организации Объединенных Наций об изменении климата является наиболее естественной отправной точкой для продвижения вперед.
Argentina was committed to the adoption of binding international instruments and reaffirmed that the United Nations Framework Convention on Climate Change was the most natural point of departure.
Однако этический подход позволил бы поднять ряд вопросов, например: почему нам представляется столь очевидным тот факт, что нищета предполагает отчуждение и что наиболее естественным его проявлением является отстранение от участия в гражданской и политической жизни?
Yet an ethics-based approach would help us to examine such questions as why we tend to assume that poverty implies exclusion, or that the most natural form of exclusion is from civil and political life.
61. В целом, комплекс водно-болотных угодий островов Ист-Кайкос, Мидл-Кайкос и Норт-Кайкос считается наиболее естественным из 125 водно-болотных угодий международного значения, включенных правительством Соединенного Королевства в список Рамсарской конвенции о водно-болотных угодьях.
61. Generally, the East Caicos, Middle Caicos and North Caicos wetland complex is considered the most natural among the 125 wetlands of international importance listed by the United Kingdom Government under the Ramsar Convention on Wetlands.
Кто из вас обладает наиболее естественным авторитетом в ваших отношениях?
Which one of you has the most natural authority in your own relationship?
Я действительно восхищаюсь этими усилиями сделать что-то что не является наиболее естественным для вас.
I really admire that effort to do something that is not the most natural to you.
Его самозарождение было первым и наиболее естественным актом творения».
His existence was the first and most natural mode of being to form itself.
Расскажи им мою историю так, как ты найдешь это наиболее... естественным.
Tell my story in the way that seems to you most--natural.
Складывалось впечатление, что такая перепутанная чаща и есть наиболее естественная хторранская среда обитания.
It was as if this twisted mass was the most natural of all Chtorran environments.
Другие религии с самого начала глушат наиболее естественные и возвышающие человеческие порывы;
Some cults, from their very beginning, damp the most natural and numinous of human passions;
Он сказал мне, что мы должны ждать до темноты, и что я должен вести себя наиболее естественным образом, что включает в себя задавание вопросов, которые я хочу задать.
He told me that we had to wait until dusk and that I should conduct myself in the most natural fashion, which included asking all the questions I wanted.
Систему Ватсона можно представить себе как наше наивное «я», управляемое привычками ленивого мышления — теми самыми, что даются нам наиболее естественно при движении по так называемому пути наименьшего сопротивления и закрепляются на протяжении всей жизни.
Think of the Watson system as our naive selves, operating by the lazy thought habits—the ones that come most naturally, the so-called path of least resistance—that we’ve spent our whole lives acquiring.
Мои рассуждения, несмотря на их обстоятельность, имели только целью, во-первых, показать всю нелепость решительных и опрометчивых выводов «Солей» и, во-вторых, что гораздо важнее, наиболее естественным путем подвести вас к вопросу о том, было ли убийство совершено шайкой или нет.
What I have adduced, notwithstanding the minuteness with which I have adduced it, has been with the view, first, to show the folly of the positive and headlong assertions of Le Soleil, but secondly and chiefly, to bring you, by the most natural route, to a further contemplation of the doubt whether this assassination has, or has not been, the work of a gang .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test