Translation for "называется бизнес" to english
Называется бизнес
Translation examples
Именно в этом заключается суть так называемой бизнес-стратегии.
This is the essence of the so-called business strategy.
38. Важной точкой практического соприкосновения интересов системы образования и сектора предприятий является так называемый бизнес-инкубатор, который может базироваться в академическом учреждении.
38. An important practical intersection of education and enterprise is the so-called business incubator, which can be based in an academic institution.
Ваш так называемый бизнес действительно не имеет никакого отношения к ферме.
Your so-called business really has nothing to do with the farm.
Мы, конечно, разбираемся в том, что вы называете бизнесом.
We know what you call business, certainly.
Та вещь называется бизнес, которого я не понимаю.
That's this thing called business which I didn't understand.
— Знаю, что не носишь. Вернее, никогда не видела твоего белья. Просто предположи на секунду, что все-таки носишь. Понравилось бы тебе, если бы твой друг взял и выложил все в так называемом бизнес-интервью на телевидении? Эйдан сосредоточенно хмурится. И вдруг вскидывает голову, словно что-то сообразив. — Погоди!
'I know you don't wear women's underwear!' I expostulate. 'Or rather, I don't know that you don't, but just assuming for a moment that you did. How would you like it if someone just told everyone in a so-called business interview on television?' Aidan stares at me, as though his mind is suddenly putting two and two together. 'Wait a moment.
it called business
Именно в этом заключается суть так называемой бизнес-стратегии.
This is the essence of the so-called business strategy.
38. Важной точкой практического соприкосновения интересов системы образования и сектора предприятий является так называемый бизнес-инкубатор, который может базироваться в академическом учреждении.
38. An important practical intersection of education and enterprise is the so-called business incubator, which can be based in an academic institution.
Мы, конечно, разбираемся в том, что вы называете бизнесом.
We know what you call business, certainly.
Та вещь называется бизнес, которого я не понимаю.
That's this thing called business which I didn't understand.
— Знаю, что не носишь. Вернее, никогда не видела твоего белья. Просто предположи на секунду, что все-таки носишь. Понравилось бы тебе, если бы твой друг взял и выложил все в так называемом бизнес-интервью на телевидении? Эйдан сосредоточенно хмурится. И вдруг вскидывает голову, словно что-то сообразив. — Погоди!
'I know you don't wear women's underwear!' I expostulate. 'Or rather, I don't know that you don't, but just assuming for a moment that you did. How would you like it if someone just told everyone in a so-called business interview on television?' Aidan stares at me, as though his mind is suddenly putting two and two together. 'Wait a moment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test