Translation for "назначать штраф" to english
Назначать штраф
Translation examples
Генеральный директор трудовой инспекции, его заместитель, руководители местных трудовых инспекций и главный инспектор имеют право назначать штраф до 50 ежедневных зарплат.
The director-general of the Labour Inspectorate, his or her deputy, heads of local labour inspectorates and the chief inspector have the right to impose a fine of up to 50 daily wages.
В случае продолжения нарушения по истечении срока, отведенного для его устранения, указанная Комиссия может назначать штрафы за каждый день невыполнения соответствующего нарушения, но не превышающие максимальных установленных пределов.
In the event that the violation continues and the deadline for rectification has passed, the aforementioned Commission may impose a fine for each day of failure to comply with the respective provision, provided that the maximum amount stipulated is not exceeded
Главное управление банков назначает штраф в размере от 3335 (трех тысяч трехсот тридцати пяти) до 5000 (пяти тысяч) минимальных размеров оплаты труда в городах за несоблюдение положений настоящего пункта;
The Office of the Superintendent of Banks and Other Financial Institutions shall impose a fine equalling 3,335 to 5,000 days of urban minimum wage for the failure to abide by this provision.
Что касается Закона № 134/99 о запрещении при осуществлении прав дискриминации по признаку расы, цвета кожи, национальности или этнического происхождения (пункты 4044), то положения этого закона урегулированы Декретом-законом № 111/2000, который наделяет комиссию по вопросам равенства и борьбы с расовой дискриминацией административными полномочиями выносить решения по жалобам на расовую дискриминацию и назначать штрафы и иные санкции.
Regarding Act No. 134/99 prohibiting discrimination in the exercise of rights on grounds of race, colour, nationality or ethnic origin (paras. 4044), that legislation had been regulated by DecreeLaw No. 111/2000, which gave the Commission for Equality and against Racial Discrimination administrative power to rule in complaints of racial discrimination and impose a fine and punishment.
В уголовных делах его юрисдикция (за незначительными исключениями) распространяется на преступления, предусмотренные законами о кражах, а также на другие преступления по статутному праву, за которые установлены наказания в виде лишения свободы сроком не более семи лет, однако магистраты не могут назначать по приговору наказание в виде лишения свободы сроком более 18 месяцев за отдельно взятое преступление или сроком два года в случае совершения нескольких преступлений; они также не могут назначать штраф в размере свыше 2 000 фунтов.
In criminal cases its jurisdiction extends to offences under the Theft Acts (with some minor exceptions) and to other statutory offences for which the prescribed maximum penalty does not exceed seven years' imprisonment, but the magistrates may not impose a sentence of imprisonment exceeding 18 months for a single offence or two years in a case where more than one offence has been committed; nor may they impose a fine exceeding Pound2,000.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test