Translation for "назначать министра" to english
Назначать министра
  • appoint a minister
  • appointed by the minister
Translation examples
appoint a minister
Затем премьер-министр, с согласия Президента, назначает министров.
After that, the Prime Minister, with the President's consent, appoints the ministers.
Члены Палаты собрания и Сената могут назначаться министрами правительства.
Members of the House and the Senate may be appointed as Ministers of Government.
Первый министр назначается Ассамблеей и в свою очередь назначает министров с портфелями.
The First Minister is nominated by the Assembly and will then appoint portfolio Ministers.
Правительство усилило положения, касающиеся гендерного состава правлений и комитетов, назначаемых министрами.
The Government had strengthened the gender composition provisions for boards and committees appointed by ministers.
Самая последняя поправка распространила действие норм этого Закона на гендерный состав советов и комитетов, назначаемых министрами.
The latest amendment had expanded the Act's rules on the gender composition of boards and committees appointed by ministers.
Генерал-губернатор, по рекомендации премьер-министра, назначает министров правительства из числа членов Палаты собрания и Сената.
Acting on the advice of the Prime Minister, the Governor General appoints the Ministers of Government from the members of the House and the Senate.
41. Исполнительная власть принадлежит Президенту, в связи с чем он/она имеет право и прерогативу назначать министров и формировать кабинет.
41. The President holds executive power, which gives him/her the right and prerogative to appoint the ministers and form a cabinet.
:: Декрет № 97 Генерального секретариата Канцелярии президента, назначающий министра по координации деятельности, касающейся коренных народов, сентябрь 2009 года
:: Decree No. 97 of the General Secretariat of the Office of the President, appointing the Minister for the Coordination of Indigenous Affairs, September 2009
Каждое правительство назначает министра по делам пожилых лиц в целях обеспечения соответствующего учета проблем престарелых в процессе формулирования государственной политики.
Each government has appointed a Minister Responsible for Seniors to ensure appropriate representation of seniors' issues in the formulation of government policies.
Он назначает министров, предлагаемых членов Палаты собрания и секретаря парламента, который может избираться из числа выбранных или назначенных членов Собрания.
He appoints the ministers, the nominated members of the House of Assembly and the Parliamentary Secretary, who may be selected from among the elected or nominated members of the Assembly.
Речь идет о деньгах, и глубоко наплевать, назначают министров левые или правые.
It’s all about money and it makes no difference if the Social Democrats or the moderates appoint the ministers.
назначал его король, но обязательно из членов партии, набравшей наибольшее число мест в палате представителей. Тот назначал министров, которые осуществляли исполнительную власть. Но их подчиненные в разных министерствах почему-то были чиновниками, выбиравшимися на низшие должности по результатам экзаменов, а на высшие продвигавшимися по бюрократической лестнице.
he was appointed by the King, but the King had to appoint him from the party holding the most seats in the Chamber of Representatives, and he appointed the Ministers, who handled the executive work of the Government, only their subordinates in the different Ministries were career-officials who were selected by competitive examination for the bottom jobs and promoted up the bureaucratic ladder from there.
appointed by the minister
Члены комитета назначаются Министром финансов.
The Committee is appointed by the Minister of Finance.
Все они назначаются министром (234, 19, 1).
All persons are appointed by the Minister (234, 19, 1).
Члены Комитета назначаются министром культуры и туризма.
The members were appointed by the Minister of Culture and Tourism.
185/ Апелляционный суд, назначаемый министром торговли.
Denmark, Appeal Tribunal appointed by the Minister of Commerce.
-председателя, назначаемого министром труда и социального страхования;
-A chairperson appointed by the Minister of Labour and Social Insurance.
Члены Совета назначаются министром по делам занятости.
The Board members are all appointed by the Minister for Employment.
Председатель Комитета назначается Министром социальных дел.
The chairman of the committee is appointed by the Minister of Social Affairs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test