Translation for "наземного базирования" to english
Наземного базирования
Translation examples
с) Активные оптические системы наземного базирования
(c) Ground-based active optical systems
b) Пассивные оптические системы наземного базирования
(b) Ground-based passive optical systems
d) РЛС наземного базирования . 151 - 152 56
(d) Ground-based radars . 151 - 152 51
В качестве ответной меры были задействованы противовоздушные средства наземного базирования.
They were met with ground-based anti-aircraft fire.
Слежение за всеми орбитальными спутниками может вестись с помощью разного рода РЛС и камер наземного базирования.
All orbiting satellites can be tracked by a variety of ground based radars and cameras.
А некоторые будут базироваться в космическом пространстве на предмет целеуказания и целенаведения для оружейных систем наземного базирования.
And some will be based in outer space to provide target information and guidance for ground—based weapon systems.
Тогда в Казахстане в общей сложности было сосредоточено 148 шахтных установок для запуска межконтинентальных баллистических ракет наземного базирования.
At that time in Kazakhstan, there was a total of 148 silos for the launching of ground-based intercontinental ballistic missiles.
Полностью прекращено производство ядерных боеприпасов для тактических ракет наземного базирования, ядерных артиллерийских снарядов и мин.
Production of nuclear warheads for ground-based tactical missiles, nuclear artillery shells and mines has completely stopped.
Так что у нас остается только оборудование наземного базирования.
So that leaves ground-based equipment.
Вы уже придумали, как нейтрализовать орбитальные боевые станции и системы наземного базирования?
Have you thought about how you will neutralize Coruscant's orbital battle stations and ground-based systems?
Однако наш лазер наземного базирования в сочетании с отражателем в воздухе способен господствовать над местностью.
However, this ground-based laser, combined with an airborne mirror, can dominate the horizon.
Он был офицером-электронщиком на Кьеблавикской базе, и в его ведении находились все радары и радиосистемы как наземного базирования, так и установленные на самолетах.
He was an electronics officer at Keflavik Base and ran the radar and radio systems, both ground-based and airborne.
Впереди крейсера летели еще тридцать судов, выполняя отвлекающий маневр, но при этом на всякий случай нацеленные на ракеты наземного базирования.
Ahead, thirty decoy vessels shot downward, also hoping to strike the target but designed to be targets for the ground-based missile defenses.
Несмотря на бегство вражеского штаба, продолжались бои по очистке планеты от остатков сопротивляющихся криголитов, равно как и ранты по установке постоянных защитных систем наземного базирования.
Despite the pullout of the enemy command unit, mopping up of isolated Crigolit outposts continued even as permanent ground-based defense systems were installed.
Все боевые орбитальные платформы, а также несколько станций наземного базирования, включая полярные установки, активируются и начинают наведение, пока их источники энергии набирают мощность.
All the orbiting weapons platforms, as well as several ground-based stations including the polar weapon pits, activate and begin to track as their power reservoirs come up to yield.
– У вас достаточное количество ракет наземного базирования, а они много раз доказывали свою надежность. – Ксавьер нетерпеливо взглянул на синее небо. – Полагаю, что для вас лучше всего защищать наземные комплексы здесь, на земле.
“You have ground-based missile defenses in place, and they have always proved reliable.” Impatient, Xavier looked up into the clear sky. “I believe your best hope is to protect your shield complex here on the ground.
— Генерал, — кивнула она в ответ, наскоро оглядывая дисплеи терминала. Щиты Корусканта были активированы, силы наземного базирования срочно поднимались по боевой тревоге, из орбитальных доков стартовала вторая волна «крестокрылов» и «бритв».
"General," she nodded back breathlessly, throwing a quick look across the console displays. Coruscant's energy shield was up, the ground-based defenses were coming rapidly to full combat status, and a second wave of X-wings and B-wings were beginning to scramble from the space dock.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test