Translation for "названия мест" to english
Названия мест
Translation examples
Вебсайт названий мест, используемых народом каурна
Kaurna place names website
В докладе поощряется нематериальная ценность названий мест и приведены замечания об исторических документах, природных, культурных и экологических аспектах названий мест.
The paper promoted the non-material value of place names, and commented on the historical documentation, the natural and cultural aspects and the environmental aspects of place names.
Предлагаются возможности для поиска адресов и названий мест.
Street address and place-name searches are available.
Предложение заключалось в том, чтобы правительство Финляндии приняло меры с целью подготовки закона о названиях мест и создания официального органа, отвечающего за названия мест.
The proposal included the suggestion that the Government of Finland should take action on the preparation of an act on place names and the creation of an official body in charge of place names.
Будет проведена повторная перепись и будут восстановлены канакские названия мест.
Kanak place names shall be listed and reinstated.
Международные названия мест: экзонимы и эндонимы в финских публикациях
World place names: exonyms and endonyms in Finnish publications
Была также сделана ссылка на а) официальное толкование названий мест за пределами Финляндии, особенно в странах Северной Европы; b) резолюции Организации Объединенных Наций о создании национальных ведомств по названиям мест; и с) число национальных ведомств по названиям мест в государствах -- членах Организации Объединенных Наций.
Reference was also made to (a) the official handling of place names beyond the borders of Finland, especially in the Nordic countries; (b) United Nations resolutions on the creation of national authorities on place names; and (c) the number of national authorities on place names in the States Members of the United Nations.
Важнейшей функцией названия места является указание на его географическое расположение.
The most important task of a place name is to localize its referent.
е) постоянная работа по составлению национальных и местных справочников и словарей географических названий, служащих источниками информации, пособием по стандартизации названий мест и популяризации названий мест как составной части национального культурного наследия.
(e) Continuous work on compiling national and local gazetteers and geographical name dictionaries, serving as sources of information, aid for place name standardization and popularizing place names as a national cultural heritage.
Эти названия мест - настоящие.
Those place names are real.
Настолько большим, чтобы даже в названии места упоминаться:
Large enough to have affected the place names round here, like Fetchborough, Fetch.
Его зеркало, и записка с названием места в Ираке, на месте преступления.
His mirror and an Iraqi place name at the murder scene.
Каждое имя, названия мест, каждое растение, о которых он пишет, всё построено на некоей форме языка, иногда языка, который он сам разработал.
- So such a thing. I mean, every name, every place name, every plant name that Tolkien wrote about, he based in some form of a language, it was a language sometimes that he created himself.
— Название места или координаты?
Place name, or coordinates?
Однако ни в чем, конечно, гений британцев не проявляется более, чем в названиях мест.
But nowhere, of course, are the British more gifted than with place names.
– В таком случае странно использовать название места или термин, которого никто не понимает.
Seems odd to use a place name, or a term, that no one understands.
Она знала, что обычно использовались старые названия мест, когда это было возможно (и удобопроизносимо).
She understood that native place names got used when they were available (and pronounceable).
— Я и сама немного поработала. — Дана подняла свой бокал с вином. — Думаю, нам стоит взять некоторые ключевые фразы и провести поиск по названиям мест.
"I've been working on the clue itself." Dana picked up her wineglass. "I'm wondering if we should take some of the key phrases and do a search on place names.
Кейт быстро записывала названия мест, как только их произносила она сама, или отец Неда, или тетя Ким, и она прикусила губу уже в середине этого процесса, насколько помнил Нед.
Kate, scribbling place names as fast as she or Ned’s father or Aunt Kim could rattle them off, had begun biting her lip part of the way through, he remembered.
В том небольшом кусочке Шира, что приводится на опубликованной карте, есть всего около 30 подходящих названий мест, но на моей карте их больше; а если начертить качественную карту всего Шира, мест там нашлось бы куда как много.
There are only about 30 suitable place names in the small section of the Shire printed, but there are more in my map, and if a proper map of the whole Shire were drawn up there could be quite a large number of places entered.
Ди Кэйбон провёл пальцем по замысловатым линиям карты, исписанной названиями мест, изборождённой маленькими речками, украшенной гораздо большим количеством деревьев, чем в действительности росло на равнинах Баосии.
Dy Cabon ran his finger over the intricately drawn chart, thick with place names, seamed with little rivers, and decorated with rather more trees than actually stood on Baocia's high plains.
Он вычеркнул названия мест и собственные имена, выделил их отдельным списком, потом потратил еще час на то, чтобы зашифровать оба послания простейшим шифром, с которым любой криптограф справится за пять минут, но который, однако, находится выше пределов понимания простых смертных, таких, например, как его хозяин, советник британского посольства.
He left out the place names and the proper names and made a separate key of them, then spent another hour putting the two messages into a first-base code which wouldn't fool a cryptographer for five minutes, but was beyond the ken of ordinary mortals, and of mortals like, his host the British Counsellor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test