Translation for "наднациональной" to english
Наднациональной
Translation examples
Облигации наднациональных организаций
Supranational organizations
Компетенция наднационального уровня.
Authority and power of a supranational nature.
и один наднациональный административный орган ЕС.
and one supranational administration EU.
Нет и никогда не было планов превращения ее в организацию наднациональную.
It is not and was never intended to be a supranational organization.
21. В Австрии повышение роли наднационального законодательства и наднационального планирования побуждает местные органы все активнее участвовать в международном сотрудничестве.
21. In Austria, the growing importance of supranational legislation and of supranational planning means that local authorities will increasingly be involved in international cooperation.
Не нужно никаких новых наднациональных органов.
No further supranational authorities were needed.
Наднациональный суверенитет интеллектуальной элиты и мировых банков, несомненно, предпочтительнее, чем национальное самоопределение, существовавшее в прошлых столетиях.
The supranational sovereignty of an intellectual elite and world bankers is surely preferable to the national auto-determination practiced in the last centuries.
Подчинить себя реалистическим — не по идеалистически, как было в дни ООН — общему наднациональному авторитету, для блага всего человечества.
To subordinate themselves in a realistic manner-not in the idealistic fashion of the UN days-to a common supranational authority, for the good of all mankind.
Как можно быть уверенным, что это наднациональная организация будет свободна от ненависти и предвзятости, животных чувств, которые в течение многих веков противопоставляли людей друг другу?
How could we be sure this supranational body would be free of the hate and bias, the animal passions that had set man against man throughout the centuries?
Мы должны поставить на колени полдюжины правительств, да еще наднациональную организацию. И это при том, что конкуренты подстерегают малейший наш промах…Это бы нам действительно очень помогло.
We have to bring the governments of a half a dozen countries to their knees and a supranational organization too, and all the time competitors are waiting for the slightest mistake on our part. It would really be a great help.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test