Translation for "надеюсь в" to english
Надеюсь в
Translation examples
Я надеюсь, что мы сумеем это сделать, и надеюсь, что мы сделаем это прямо сейчас.
I hope we do it, and I hope we do it right now.
Надеюсь, что этого не произойдет.
I hope not.
Надеюсь, что они не подтвердятся.
I hope they are not true.
Я надеюсь, что так оно и будет.
Indeed, I hope they will.
И я надеюсь, что этого не произойдет.
I hope that will not happen.
Я искренне надеюсь, что нет.
I sincerely hope not.
И надеюсь, вскорости.
Soon, I hope.
Надеюсь, Вы тоже.
I hope you do likewise.
Надеюсь, что войны не будет.
It's my hope that there will be no war.
Я определенно надеюсь, что да.
I certainly hope so.
Надеюсь, в хорошем смысле.
I hope in a good way.
Надеюсь, в более приукрашенном варианте.
I hope in a more embellished version.
Я надеюсь в результате получится сделать оба.
I'm hoping in the end to get both things.
Ну, надеюсь, в моих мечтах он подавится и задохнется. Ненавистный человек!
Well, I hope in my dream you choke.
Надеюсь в будущем таких детей будет меньше.
I hope in the future there are less and less kids like this.
Я надеюсь в будущем этот момент отразиться на вас чем-то большим.
I hope in the future you may reflect upon this moment with much feeling.
Это мне абсолютно не интересно, но я надеюсь, в будущем, вы выберете другое место, чтобы организовывать свои свидания.
Not that it's of any interest to me but I hope, in the future, that you choose another place to arrange your dates.
Все, что у меня есть, всё, что есть во мне и всё, на что я надеюсь в этой жизни, я готов отдать за него.
All that I have, all that I am and all that I hope in this life, I am now ready to stake upon it.
Я ни на что не надеюсь.
I have not the smallest hope.
Надеюсь, они больше не встретятся.
I hope they will not meet at all.
Надеюсь, он об этом забудет.
I hope he will overlook it.
Впрочем, надеюсь, он будет доволен.
But I hope he will be satisfied.
Надеюсь, Ворота уже недалеко.
I hope it is not far.
— Надеюсь, к вечеру перестанет.
Hope this clears up.
Надеюсь, что это правда.
I hope that is true.
Надеюсь, он вам еще приглянется.
I hope you like the look of it.
Надеюсь, мы еще встретимся.
I hope we meet again.
Надеюсь, что сейчас ты счастлив.
I hope you’re happy now.”
Но я надеюсь, конечно, я надеюсь.
But I hope, of course I hope.
– Надеюсь, что мы их обеспокоили. Надеюсь, что они... Нет.
I hope they are disturbed. I hope they—No.
— О, я надеюсь, я надеюсь, — сказала она. — Я надеюсь, что он никогда за нами не прилетит!
“Oh, I hope. I hope,” she said, “I hope it never comes for us!”
Надеюсьнадеюсь, они не бросили раненых.
I hope ... I hope they carried the wounded.
- О, надеюсь, надеюсь, что я не утону!
Oh, I hope, I hope, that I do not sink!
О, надеюсь на это, очень надеюсь!
Oh, I hope so, I hope so!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test