Translation for "надеюсь быть" to english
Надеюсь быть
  • hope to be
  • i hope to be
Translation examples
hope to be
Я надеюсь, что мы сумеем это сделать, и надеюсь, что мы сделаем это прямо сейчас.
I hope we do it, and I hope we do it right now.
Надеюсь, что этого не произойдет.
I hope not.
Надеюсь, что они не подтвердятся.
I hope they are not true.
Я надеюсь, что так оно и будет.
Indeed, I hope they will.
И я надеюсь, что этого не произойдет.
I hope that will not happen.
Я искренне надеюсь, что нет.
I sincerely hope not.
И надеюсь, вскорости.
Soon, I hope.
Надеюсь, Вы тоже.
I hope you do likewise.
Надеюсь, что войны не будет.
It's my hope that there will be no war.
Я определенно надеюсь, что да.
I certainly hope so.
Я надеюсь быть достойным противником.
I do hope to be a worthy opponent.
Надеюсь быть похожей на него, когда стану королевой Коста Луны.
I hope to be like him when I am Queen of Costa Luna.
Но когда-нибудь я надеюсь быть такой же удачливой и счастливой, как мама.
But Someday, I Hope To Be As Lucky And Happy As Mom.
Что касается меня... Я лишь надеюсь быть с ним на его стороне.
As for me I only hope to be with him at his side.
Что бы Дастан ни совершил, открытый суд покажет, каким царём я надеюсь быть.
Whatever Dastan's crimes, a public trial will best communicate the king I hope to be.
о котором я всегда мечтал и каким я надеюсь быть.
Because he's a great father, kind of father I wish I had, the kind I... I hoped to be.
Я отправляюсь в Денвер немедленно, и к тому времени, как Вы прочтете это, я надеюсь быть у ее постели.
"I am leaving for Denver immediately, "and by the time you read this, I hope to be at her bedside.
Я ни на что не надеюсь.
I have not the smallest hope.
Надеюсь, они больше не встретятся.
I hope they will not meet at all.
Надеюсь, он об этом забудет.
I hope he will overlook it.
Впрочем, надеюсь, он будет доволен.
But I hope he will be satisfied.
Надеюсь, Ворота уже недалеко.
I hope it is not far.
— Надеюсь, к вечеру перестанет.
Hope this clears up.
Надеюсь, что это правда.
I hope that is true.
Надеюсь, он вам еще приглянется.
I hope you like the look of it.
Надеюсь, мы еще встретимся.
I hope we meet again.
Надеюсь, что сейчас ты счастлив.
I hope you’re happy now.”
Но я надеюсь, конечно, я надеюсь.
But I hope, of course I hope.
– Надеюсь, что мы их обеспокоили. Надеюсь, что они... Нет.
I hope they are disturbed. I hope they—No.
— О, я надеюсь, я надеюсь, — сказала она. — Я надеюсь, что он никогда за нами не прилетит!
“Oh, I hope. I hope,” she said, “I hope it never comes for us!”
Надеюсьнадеюсь, они не бросили раненых.
I hope ... I hope they carried the wounded.
- О, надеюсь, надеюсь, что я не утону!
Oh, I hope, I hope, that I do not sink!
О, надеюсь на это, очень надеюсь!
Oh, I hope so, I hope so!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test