Translation for "наделили" to english
Наделили
Translation examples
Он наделен достоинством, свободой и ответственностью.
They are endowed with dignity, freedom and responsibility.
Она наделена несметными богатствами.
It has been endowed with special riches.
Некоторые из территорий также наделены лесными ресурсами.
Some of the Territories are also endowed with forest resources.
Некоторые из них щедро наделены возобновляемыми источниками энергии.
Some are endowed with abundant renewable energy resources.
Нынешняя сессия наделена в этом смысле особыми полномочиями.
In that sense, the current session has been endowed with very special powers.
Проблемы урбанизации не являются проблемами только тех стран, которые наделены большими возможностями.
The problems of urbanization are not limited to the more endowed countries.
Ею с рождения наделены все люди, обладающие достоинством и правами.
It is the property of all human beings from birth, endowed with dignity and rights.
Природа и история наделили наш регион многими удивительными привлекательными местами.
Nature and history have endowed our region with many wondrous attractions.
Алмазы составляют один из основных природных ресурсов, которыми наделен Африканский континент.
Diamonds are one of the major natural resources with which the African continent is endowed.
Шелли наделена душой.
Shelley is endowed with a soul.
Мы все наделены свободой воли.
We're all endowed with free will.
Нет, ты не наделена памятью.
No, you are not endowed with memory.
Как и ты, я наделена памятью.
Like you, I am endowed with memory.
- Дамы, кто хотел бы наделить эту эстафету?
- Ladies, who would like to endow that baton?
Создатель всех нас наделил определёнными правами.
We are all endowed by our Creator with unalienable rights.
И наделены их Творцом определёнными неотъемлемыми правами.
And endowed by their Creator with certain unalienable rights.
Мы наделены нашим создателем определенными неотъемлемыми правами
We are endowed by our Creator with certain unalienable rights.
Он наделен одним из самых больших пенисов в мире.
He is endowed with one of the biggest penises in the world.
- Но, Аллах, наделил нас разумом, чтобы мы смогли бороться с этим.
But God has endowed us with intelligence to address those issues.
Альбус Дамблдор никогда не был гордецом или тщеславцем, он умел находить нечто ценное в любом человеке, сколь бы незначительным или жалким тот ни казался, и я думаю, что утраты, которые он пережил в ранние годы, наделили его великой человечностью и способностью к состраданию.
Albus Dumbledore was never proud or vain; he could find something to value in anyone, however apparently insignificant or wretched, and I believe that his early losses endowed him with great humanity and sympathy.
Этим преимуществом наделены только разумные существа;
This is the privilege of beings endowed with reason;
— Той, что наделена вашими достоинствами, нечему учиться.
For one so endowed there is nothing to be learnt.
Ах, если бы она могла наделить их способностью к действию!
Ah, if she could but endow these with the power to act!
Несчастья, которые с ним произошли, наделили его высшей мудростью.
His misfortune endowed him with superior wisdom.
я тихо радовался, что не наделен столь трудно утоляемыми аппетитами.
I was glad I was not so demandingly endowed.
Но не надо, чтобы об этом слышали те, кто не наделен прозорливостью».
This is a fact which it is not expedient for anyone to hear about who is not endowed with insight.
Природа наделила ее в равной мере сердечностью и умом.
She seemed endowed with sweetness and intellect in equal measure.
— Да, — подтвердила его жена. — Вы наделены большой мощью и силой.
“Aye,” she said, “and endowed with great power and strength.”
Я не наделен даром предвидеть дальнейшие события, сэр. – Достаточно.
I was not endowed with the opportunity to see no further occurrences.' `Quite.
Он наделил свою дочь могуществом, предназначенным для жар-птицы.
He’d endowed his daughter with the power he’d meant for the firebird.
Генеральная Ассамблея наделила нас весьма четким мандатом.
The General Assembly gave us a very precise mandate.
Этот Закон наделил их правовым статусом и подтвердил их проживание в Украине.
The law gave them legal status and confirmed their residence in Ukraine.
Поправка № 2 от 1989 года к Гражданскому кодексу наделила этой обязанностью обоих супругов.
The Civil Code Amendment No. 2 of 1989 gave that responsibility to both husband and wife.
52. Распоряжение № 2000/45 МООНК наделило муниципалитеты широким кругом полномочий и обязанностей.
52. UNMIK Regulation No. 2000/45 gave municipalities a wide range of powers and responsibilities.
Она также наделила Директора-исполнителя ЮНЕП широкими полномочиями по координации экологических
It also gave the Executive Director of UNEP broad authority to coordinate environmental programmes within the United Nations system.
По результатам общенационального референдума 1957 года женщины получили право голоса и были наделены равными политическими правами.
The 1957 national plebiscite gave them the right to vote and confirmed their equal political rights.
Однако после проведенного в 1967 году референдума правительство Австралийского Союза было наделено специальными правомочиями в вопросах, касающихся коренного населения.
However the 1967 referendum gave the Commonwealth Government special responsibilities in Indigenous affairs.
Мой Специальный посланник выполнил основные задачи в рамках мандата, которым я наделил его в декабре 2006 года.
My Special Envoy has achieved the main objectives of the mandate I gave him in December 2006.
Единогласное принятие Генеральной Ассамблеей этой Стратегии наделило ее универсальным мандатом и явилось важным достижением международного сообщества.
The unanimous adoption by the General Assembly of the Strategy gave it a universal mandate and marks an important achievement for the international community.
наделивший святых апостолов...
...who gave to your holy apostles...
Она наделила Дюка бедой?
She gave Duke a trouble?
Мара наделила нас бедами.
Mara gave us The Troubles.
Грейсон наделил тебя властью!
Grayson gave you the power!
- Иаков наделил меня даром.
Vampire? Jacob gave me a gift.
Я наделила ею художника.
I gave it to an artist.
Я наделил кое-кого Бедой.
I gave someone a trouble.
Я надел на нее трусы.
I gave her her knickers back.
Он неспроста наделил нас гениталиями.
- He gave us genitals for a reason.
Надел всё, что ты мне дала.
I'm wearing everything you gave me.
Он наделил тебя шрамом… этим благословением и проклятием одновременно.
He gave you the scar that has proved both blessing and curse.
Ведь кончил же тем, что надел!» Смех, впрочем, тотчас же сменился отчаянием. «Нет, не по силам…» — подумалось ему. Ноги его дрожали.
I did finally put it on!” But his laughter immediately gave way to despair. “No, I'm not strong enough . the thought came to him. His legs were trembling.
Фродо уступил, и Гэндальф, словно оруженосец, преклонил колена, опоясал его и Сэма мечами и надел им на головы серебряные венцы.
Frodo gave way; and Gandalf, as if he were their esquire, knelt and girt the sword-belts about them, and then rising he set circlets of silver upon their heads.
Кто наделил вас даром пророчества?
Who gave you the tongue of true prophecy?
Магия наделила их способностью мыслить и действовать.
Magic gave it thought and purpose.
– Мы наделили их униженностью, – продолжил Саттон.
"We gave them inferiority," said Sutton.
– А человек, которому вы отдали мой ключ, почему-то надел.
“The man you gave my key to was.”
Боюсь, боги наделили меня только характером.
I fear the gods gave me character only.
Кто наделил человечество даром мысли и разума.
Who gave humanity the boon of thought and reason.
Горе и страх наделили ее трагической красотой.
Sorrow and fear gave her a tragic beauty.
Он надел очки и погрузился в чтение.
He put on his spectacles and gave himself over to reading.
Господь наделил меня способностью обнаруживать дьявола.
God gave me the power to seek out evil.
Ты наделил Темным Даром чрево, давшее тебе жизнь!
You gave it to the very womb that bore you!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test