Translation for "нагреватель воды" to english
Нагреватель воды
noun
Translation examples
Одним из таких примеров являются солнечные нагреватели воды для железных дорог Казахстана, КТЖ.
One such example is the solar water heaters for Kazakh railways, KTZ.
Новые здания требуют установки солнечных нагревателей воды и соответствуют изоляционным нормам теплообеспечения.
New buildings are required to install solar water heaters, and comply with insulation standards for thermal comfort.
Он также утверждал, что были обстреляны сотни нагревателей воды, в результате чего возникли утечки воды, что привело к ее нехватке. ("Джерузалем пост", 27 апреля)
He also claimed that hundreds of water heaters had been shot at, causing water to leak out and provoking water shortages. (Jerusalem Post, 27 April)
Помимо этого, они также обстреливали фермеров, уничтожали и портили имущество, вырубая деревья и опрыскивая посевы специальными составами, вели стрельбу по установленным на крышах нагревателям воды и поджигали автомобили и иное имущество.
They also opened fire on farmers, destroyed or damaged property by cutting down trees, sprayed cultivated fields with chemicals, shot at roof-top water heaters and set cars and other property on fire.
a) политика и меры для обычных бытовых приборов (холодильников, морозильников, стиральных машин, сушек, посудомоечных машин и нагревателей воды), бытового развлекательного и резервного оборудования, приборов освещения, конторского оборудования и воздушных компрессоров включают:
(a) Policies and measures for common household appliances (refrigerators, freezers, washing machines, dryers, dishwashers and water heaters), home entertainment and standby equipment, lighting products, office equipment, and air compressors, include:
После принятия в 1987 году закона об экономичности электроприборов правительство установило стандарты в отношении такой продукции, как холодильники, нагреватели воды, печи и котлы, системы централизованного кондиционирования воздуха и тепловые насосы, комнатные кондиционеры воздуха, стиральные машины, сушилки и посудомоечные машины, печки и осветительная арматура.
Since the passage of the National Appliance Energy Conservation Act in 1987, the Government has mandated standards for such products as refrigerators, water heaters, furnaces and boilers, central air conditioners and heat pumps, room air conditioners, clothes washers, dryers, and dishwashers, ovens, and lighting ballasts.
Хотя многие из этих мероприятий направлены на генерирование возможностей в сфере занятости и получения доходов, внимание также уделяется таким ресурсосберегающим проектам, как установка солнечных нагревателей воды (которые, как доказано, на 30% снижают расходы домашних хозяйств на электричество); поддержка выращивания используемых в медицинских целях растений на государственных землях силами фермеров, которые не имеют доступа к другим землям из-за НРБ; восстановление рынков и расширение доступа к этим рынкам; рекапитализация микропредприятий.
While many of these activities seek to generate employment and income-earning opportunities, attention is also being paid to income-saving activities, such as through installation of solar-water heaters (proven to reduce household expenditure on electricity by 30 per cent); supporting farming of medicinal plants on public lands for farmers cut off from access because of UXO contamination; rebuilding markets and strengthening access to these markets; recapitalization of microenterprises.
Позаботился о том, что в ящике и о том, что позади нагревателя воды.
Also took care of the one in the cabinet and the one behind the water heater.
– Очень плохо, что у вас нет нагревателя воды.
“Too bad you don’t have a water heater.”
Я выпрямился из-под нагревателя воды, который отказывался выполнять свои функции.
I unfolded from under the water-heater, which was refusing to heat water.
Маделин зажгла свечи и лампы, и поблагодарила звезды, что нагреватель воды и плита работают на газе.
Madelyn lit candles and lamps, and thanked the stars that the water heater and stove were gas-operated.
Он, выругавшись, бросил гаечный ключ на пол, где эта штуковина немедленно расколола старую кафельную плитку, разок подпрыгнула и скользнула под раскаленные спирали адского нагревателя воды.
With a curse, he threw his spanner down onto the floor where it promptly chipped an old tile, bounced once, and slid under the fi ery coils of the infernal water heater.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test