Translation for "нагано" to english
Нагано
Similar context phrases
Translation examples
Начало этой традиции будет положено на зимних Олимпийских играх в Нагано.
This tradition will commence at the Olympic Winter Games in Nagano.
Мы установили три основных принципа организации Игр в Нагано.
We have established three guidelines for the organization of the Games in Nagano.
Для Японии большая честь принимать у себя как спортсменов, так и зрителей на Играх в Нагано.
Japan will be honoured to welcome athletes and visitors alike to the Nagano Games.
Северное Канто, Косин - префектура Ибараки, Тотиги, Гумма, Яманаси и Нагано
North Kanto, Koshin — Ibaraki, Tochigi, Gunma, Yamanashi and Nagano prefectures.
С 2006 года при центре действует обсерватория для наблюдения за космическим мусором, которая расположена на горе Нюкаса (Нагано).
The centre has run a space debris observation facility at Mount Nyukasa, Nagano, since 2006.
На зимних Олимпийских играх, которые состоятся в следующем году в Нагано, все возможное внимание будет уделено сохранению окружающей среды.
At the winter Olympic Games, which will be held in Nagano next year, every possible consideration will be given to the preservation of the environment.
Мы убеждены, что Игры в Нагано вдохновят как их участников, так и зрителей на достижение целей Олимпийских игр в их личной жизни и в отношениях между странами.
We are convinced that the Nagano Games will inspire participants and observers alike to strive to realize the goals of the Olympics in their own lives and in the relations of their countries.
Когда на XVIII зимних Олимпийских играх в Нагано будет поднят флаг Организации Объединенных Наций, соблюдение перемирия приобретет еще большее символическое значение.
With the United Nations flag flying in Nagano at the XVIII Olympic Winter Games, adherence to the Truce will gain even greater symbolism.
В Нагано тоже.
In Nagano too.
Олимпиаду в Нагано.
The nagano olympics.
Это в Нагано.
It's in Nagano.
[Гора Асама, префектура Нагано]
Mt. Asama, Nagano Prefecture
Нагано, а не Нагайо.
It's Nagano, not Nagayo.
Шеф Нагано, что скажете?
Director Nagano, what do you think?
Зимние Олимпийские игры 1998 в Нагано.
Nagano, Winter Olympics, 1998.
1998 год Зимняя Олимпиада, Нагано
1998 Winter Olympics Nagano, Japan
Округ Татэсина в районе Синсю, префектура Нагано
Tateshina in Shinshu, Nagano Prefecture
— Да мне в пол-восьмого надо на поезде в Нагано ехать.
But I have to catch a 7.30 train to Nagano.
Наката давно не видел моря. Ни в Нагано, ни в Накано его не было.
Nakata hadn't seen the sea in years, for there was no sea in Nagano Prefecture, or in Nakano Ward.
У него есть только одно предложение: он надеется, что Лайтон подойдет к своей работе так, будто он сам является адмиралом Нагано или Ямамото или кем-нибудь еще, кто создает настроение в Токио.
He had only this one suggestion: He hoped Layton would approach his job as though he were Admiral Nagano, or Yamamoto, or whoever was calling the tune in Tokyo.
Посылать Накату учиться дальше в муниципальную школу не имело никакого смысла, поэтому решили отправить его в Нагано к родственникам – в дом, где родилась мать.
It was impossible for Nakata to go on to public junior high, so once he graduated from elementary school he was sent to live with relatives in Nagano Prefecture, in his mother's hometown.
— Да я знаю... — она запнулась на полуслове, точно стесняясь. — Но подруга выпить очень хочет. Ну, обстоятельства разные. — Разве только поехать домой остается и там пить. — Да мне в пол-восьмого надо на поезде в Нагано ехать.
she said, abashed. “But my friend says she just has to have a drink. She’s, well, been through a lot.” “Wouldn’t it be better to go home and drink, the two of you?” “But, you see, at seven in the morning I have to be on a train to Nagano.”
План операции был обсужден с начальником Главного морского штаба адмиралом Осами Нагано, а также с тринадцатью старшими офицерами, возглавлявшими различные отделы Главного морского штаба и штаба Объединенного флота. Затем, со 2 по 13 сентября, операция была "обкатана" на штабной игре в Военно-морском колледже.
Admiral Osami Nagano, Chief of the Naval General Staff, and 13 other key officers were called to Tokyo and given the word. Then, from September 2 to 13, they all tested the idea on the game board at the Naval War College.
3 ноября план нападения был утвержден адмиралом Нагано... 5 ноября Объединенный флот издал совершенно секретный приказ No 1 о нападении на Перл-Харбор... 7 ноября адмирал Нагумо был официально назначен командующим Ударного соединения, сформированного для выполнения приказа No 1.
November 3, Admiral Nagano’s final blessing … November 5, Combined Fleet Top Secret Order Number 1, spelling out the plan … November 7, Admiral Nagumo officially named commander of the Pearl Harbor Striking Force.
Предполагаемую потерю двух авианосцев Нагумо считал чрезмерной ценой за проблематическую победу. Офицеры Главного морского штаба поддержали его, высказав мнение, что наступление Японии в юго-восточной Азии может не вызвать вообще никакой реакции со стороны США, а если даже и вызовет, то желательно перехватить американский флот поближе к Японским островам, чем самим отправляться в неизвестность - куда-то за тысячи миль. Кроме того, адмирал Нагано выразил беспокойство по поводу штормовой погоды в декабре, когда намечалось проведение операции.
The attacking team “lost” two carriers; Admiral Nagano began complaining that December was too stormy; Admiral Nagumo, commander of the all-important First Air Fleet, still had cold feet. Other officers argued that Japan could take southeast Asia without U.S. interference; that if America came in, the place to catch the fleet was nearer Japanese waters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test