Translation for "нависающий" to english
Нависающий
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
6.2.3 Положения вышеприведенного пункта 6.2.1 не распространяются на фары, которые утапливаются в кузове или над которыми "нависают" части кузова, если кузов соответствует требованиям пункта 6.9.1 ниже.
The provisions of paragraph 6.2.1. above do not apply to headlamps which are sunk into the bodywork or which are "overhung" by the bodywork, if the latter complies with the requirements of paragraph 6.9.1. below.
Крыша нависала над рекой и…
The roof overhung the river and—
Балкон нависал над забором.
The balcony overhung the side fence.
Верхние этажи нависали над нижними;
Upper storeys overhung the lower;
С одной стороны над ним нависали ветви ивы.
A willow tree overhung it on one side.
Толстая ветвь дерева нависала над северной стороной переднего крыльца.
The thick limb of a tree overhung the north end of the porch.
Он сидел на ветке полузасохшего дерева, нависающей над дорогой.
It perched in a tree that was half dead, on a bare branch that almost overhung the road.
Лилово-и сине-зеленая растительность нависала над лагерем со всех сторон.
The purple-green and blue-green growth overhung the camp on every side.
Коралл был изъеден темными пещерами, над стенами которых нависали резкие уступы.
The coral was riddled with dark caves and ledges that overhung the lower walls.
Плакучие хвощи и жакаранды нависали над стенами, заслоняя от взора участки пути.
Weeping bottlebrush and jacarandas overhung the wall, obscuring sections of the path.
На востоке над нами нависала темная громада горы, безлесная, суровая.
To the east, a black mountain overhung us, menacing in its naked bulk.
adjective
Башир нависает, Башир наблюдает, Башир это, Башир то...
Bashir pendants, Bashir watches, Bashir this, Bashir that...
над бровями нависали золотые цепочки с прицепленными к отдельным звеньям подвесками;
gold chains, hung with gold pendants, circled their brows;
Я задабривающим жестом взяла его своей хорошо тренированной рукой и осторожно провела пальцами вверх и вниз по стволу и по нависающей головке.
I took it coaxingly in my well-practised hand and with a stimulating touch passed my fingers gently up and down the shaft and over its pendant head.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test