Translation for "набор номера" to english
Набор номера
Translation examples
dialing a number
а) местные телефонные звонки: произведите прямой набор номера;
(a) Local calls: dial the number directly;
Можете вы себе представить, что значит увидеть свою дочь искалеченной, потому что какой-то придурок с сотовым был так занят набором номера, что не заметил, как она переходила дорогу?
Do you have any idea what it's like to see your daughter crippled because some jackass on a cell phone was too busy dialing a number to see her crossing the street?
Приказчик исчез в служебном помещении, и через несколько мгновений она услышала, как крутится диск телефона при наборе номера. Потом из-за шторы до нее донеслась приглушенная и торопливая речь продавца:
The shop assistant disappeared behind a curtain into the back room, and a few seconds later Alicia heard him dialing a number, then speaking hurriedly in a hushed voice.
(Сигнал сотового телефона, набор номера, звонит телефон)
[ Cell phone beeps and dials, phone rings ]
Это не наш спутник! (набор номера) (шепотом) Давай, давай!
(Speed dials cell phone) (Whispers) Come on, come on!
Я просто нечаянно нажала на набор номера, пока я спала.
I must've just hit dial while I was asleep.
Я подготовила офис и ввела быстрый набор номеров на телефоне.
I stocked your office supplies and I'II program your speed dial.
Я позвонил бы своему юристу, если бы не этот хобот с набором номера.
Man, I'd call my lawyer if dialing a phone wasn't such a hassle.
Как раз в этот момент набор номера кончился, и в машине воцарилась тишина.
Just then the dialing stopped and it was silent in the car.
Когда послышался набор номера, то он был таким медленным, что можно было сосчитать щелчки.
When the dialing started, it was slow enough that Bosch could count the clicks.
Джек поднял телефонную трубку и нажал еще одну кнопку быстрого набора номера.
Jack lifted his phone again and punched yet another speed-dial button.
Затем он поднял телефонную трубку ЗТЛ-6 и нажал кнопку быстрого набора номера в Госдепе.
Then he lifted the STU-6 and punched the speed-dial button for State.
Ясно, что набор номера нашего старого друга 999 займет больше времени, чем, например, набор 111.
Obviously our old friend 999 would take much longer to dial than 111, for instance.
Он машинально нащупал в кармане сотовый телефон и нажал кнопку быстрого набора номера Уина.
Out of habit more than anything else, he reached for his cell phone and pressed the button. It was his speed dial.
Как только Сорайя скрылась из вида, Овертон достал сотовый телефон и нажал клавишу быстрого набора номера.
When he lost sight of her, he pulled out his cell phone, pressed a speed-dial key.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test