Translation for "наблюдения с" to english
Наблюдения с
Translation examples
observations from
b) визуальные наблюдения района, включая наблюдения с борта летательного, надводного или подводного аппаратов;
(b) Visual observations of the area including observations from aircraft, above water or submarine craft;
Наблюдения с помощью разных телескопов часто дополняют друг друга.
Observations from different telescopes often complement each other.
Дальнейшим наблюдениям с поста воспрепятствовала образовавшаяся дымовая завеса.
The resulting smoke screen prevented further observation from the observation post.
Последующие наблюдения с Земли, а затем с корабля Вояджер, подтвердили существование колец.
Subsequent observations From the ground And then the Voyager spacecraft,
«Наблюдения с высоты тысячелетия»
Observations from a Height of a Thousand Years
За ними велось наблюдение с орбиты и с Земли с помощью отклоняющих свет устройств.
They have been observed from orbit, and on the ground through the use of lightbenders.
С помощью телескопических камер дальнего действия я подтверждаю эти наблюдения с расстояния в четверть миллиона километров.
With my long range telescopic cameras I confirm these observations from a quarter of a million kilometers.
Другие наблюдения называют малыми наблюдениями.
Other observations are labelled small observations.
8. Глобальные системы наблюдения: глобальная система наблюдения за климатом; глобальная система наблюдения за океанами и глобальная система наблюдения за сушей.
8. Global observing systems: Global Climate Observing System; Global Ocean Observing System; and Global Terrestrial Observing System.
44. Комплексная стратегия глобальных наблюдений связывает наблюдения из космоса с наземными наблюдениями.
44. The Integrated Global Observing Strategy links space-based observations with ground-based observations.
9. ГСНК предусматривает глобальную систему наблюдения за климатом в составе сетей по сферам метеорологических/атмосферных наблюдений, наземных наблюдений, океанографических наблюдений и космических наблюдений на национальном и глобальном уровнях.
GCOS envisages the global observing system for climate consisting of networks for the domains of meteorological/atmospheric observations, terrestrial observations, oceanographic observations, and space-based observations, at national and global levels.
Наблюдения могут осуществляться открыто (все знают, что в настоящее время за ними ведется наблюдение) или скрытно (факт наблюдения не обнародуется).
Observations can be overt (everyone knows they are being observed) or covert (there is no announcement about the observation).
Довольно интересное наблюдение с твоей стороны.
Pretty interesting observation on your part.
Вы поделились своими наблюдениями с матерью Моны?
Did you share your observations with Mona's mother?
Вы всё ещё под наблюдением с раной головы.
You can go. You're still under observation for that head wound.
- Аристарх, Гиппаркус, Птолемей, пытались свести свои наблюдения с теорией кругового движения.
Aristarchus Hipparchus, Ptolemy, they have all tried to reconcile their observations with circular orbits but...
В общем, я сопоставил все мои наблюдения с вашим прошлым в качестве вора и мошенника, Поздравления, Джейн.
So I, uh, I cross-referenced all of my observations with your history as a thief and a con artist, and, uh, congratulations, Jane.
Прежде чем прочитать своё завещание, я хочу поделиться парой наблюдений с теми, кто так или иначе сейчас это слушает.
Before I read my last will and testament... I just want to make one or two observations... to them who whatsoever should be listening.
Она делает собственную карту лей-линий, основываясь на ваших наблюдениях, с тех пор, как вы тут обосновались, пытаясь угробить мою работу.
She's making her own map of the ley lines based on the observation you've made since taking up residence here, blighting my work.
— Да просто как любопытный субъект для наблюдения.
Simply as a curious subject for observation.
А наше испытание – это кризис и наблюдение.
Our test is crisis and observation.
Сделал я во сне и еще кое-какие наблюдения.
I made some other observations while dreaming.
В результате этих наблюдений у меня возникла небольшая, но теория.
As a result of these observations I began to get a little theory.
Твоя мать рассказывала тебе о наших методах наблюдения, не так ли?
Your mother's told you about our ways of observing.
Биомеханика Авенариуса не опирается решительно ни на какие новые наблюдения;
Avenarius’ bio-mechanics is not grounded on any new observations whatever;
А стало быть, на сей раз можно наблюдения прекратить и как следует выспаться».
So I think I’ll stop making observations on this one, and go into deeper sleep.”
После нескольких месяцев наблюдений и размышлений он выдвинул новую теорию.
After a few months’ consideration and observation he abandoned this theory in favour of a new one.
Но нельзя оставлять их без нашего наблюдения. – У вас есть план, сир? – спросил Хават.
But to have them completely outside our observation—that's not good." "You have a plan. Sire," Hawat asked.
Он был под наблюдением.
He was under observation.
Я была под наблюдением.
I was under observation.
- Не претензия, а наблюдение.
It was not a complaint but an observation.
Наблюдение за границей.
Observation of the border.
Интересное наблюдение.
It was an interesting observation.
— Поразительное наблюдение.
“A fascinating observation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test