Translation for "на тренировке" to english
На тренировке
Translation examples
Обучение и тренировка
training and exercise
Перед тренировкой производится захоронение мин в земле.
The mines are laced in the ground prior to the training.
Для сил безопасности/правоохранительных органов/тренировки стрелков
Security/law enforcement/ training
d) необходимо регулярно проводить тренировки персонала.
Staff needs to undergo regular training.
Тренировки проводятся Военно-инженерным училищем в Сиднее.
Training is conducted by the School of Military Engineering in Sydney.
К тому же планируется также специфическая подготовка и тренировка по каждой миссии.
Specific training for each mission is also planned.
Это произошло на тренировке?
It happened in training.
Молодой олень на тренировке.
A reindeer in training.
Да, но только на тренировках.
Yeah, but only in training.
- На тренировке мы всегда пользовались...
- In training, we always used to...
Я все время проводил на тренировках.
I was in training mostly.
Те, что вы убили на тренировке?
The ones you killed in training?
А потом, нечего волноваться из-за одного-двух шрамов, полученных на тренировке.
And you needn't worry about a training scar or two.
Но и в нападении сказывались тренировки и навык преодоления силового поля.
But the attack was trained, too, and conditioned by the necessities of penetrating a shield barrier.
Другие команды еще и не приступали к тренировкам, мы будем в этом году первыми…
“None of the other teams have started training yet; we’re going to be first off the mark this year—”
Она мне прямо сказала, что если тренировка совпадет с собранием Клуба ворожбы, то она выберет клуб.
She admitted herself that if training clashed with her Charms Club she’d put Charms first.
БИНДУ – относящийся к нервной системе человека, прежде всего к ее тренировке (см. также ПРАНА).
BINDU: relating to the human nervous system, especially to nerve training. Often expressed as Bindu-nervature. (See Prana.)
В семь часов вечера Оливер Вуд ждет вас на площадке для квиддича, где пройдет первая тренировка.
Oliver Wood will meet you tonight on the Quidditch field at seven o’clock for your first training session.
Снегг, разрешаю команде Слизерина провести тренировку на поле для квиддича в связи с тем, что им необходимо опробовать нового ловца».
Snape, give the Slytherin team permission to practice today on the Quidditch field owing to the need to train their new Seeker.
Настроение у него улучшалось: в окнах он видел яркое голубое небо, сегодня тренировка, и наконец-то он попадет на поле для квиддича.
His spirits rose as he walked past window after window showing brilliantly blue sky; he had training later, he would be back on the Quidditch pitch at last.
— Приготовьтесь, нам предстоят в этом году упорные тренировки. А теперь применим новую теорию на практике! — воскликнул он, схватил свою метлу и поспешил к выходу.
“So this year, we train harder than ever before… Okay, let’s go and put our new theories into practice!”
Теперь ему оставалось только держать их здесь. Тренировка. Тренировка. Тренировка.
Now all he had to do was keep them there. Training. Training. Training.
Понаблюдать за тренировками.
Observing training.
Но это была не тренировка.
But this isn't training.
А то опоздаешь на тренировку.
You’re late for training.
Тренировка продолжалась.
So the training went on.
Прекрасная тренировка.
Very good training.
– Тренировка закончена?
“Are we done with training?”
Это тренировка уступчивости.
This is docility training.
На тренировке все было несколько иначе.
In training it was different.
- Нас используют для тренировки!
"He's using us as a training
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test