Translation for "на такси" to english
На такси
  • by taxi
Translation examples
by taxi
Вместо "Такси-19" читать "Такси-21".
Replace “Taxi 19” by “Taxi 21”.
90. Пользуйтесь зарегистрированными такси (радиофицированными такси).
Use registered taxis (radio taxis).
такси, в том числе:
Taxi, including:
Передвигайся на такси.
Always travel by taxi.
Они приехали на такси.
They came by taxi.
Я приехала на такси.
I came by taxi.
Поедем домой на такси.
Let's go home by taxi.
Ты что приехал на такси?
Did you come by taxi?
Мы приехали сюда на такси.
We came here by taxi.
Чтобы не возвращаться домой на такси.
To stop going home by taxi.
Ты ездил в школу на такси?
You went to school by taxi?
Возмите портфель и вернитесь на такси в отель
Accept the briefcase and proceed by taxi back to your hotel.
Я разбил машину недавно. А сюда приехал на такси.
I wrecked my car the other day, I came by taxi.
Какой-то человек окликнул меня: — Такси не желаете, сэр?
A guy called out, “Want a taxi, sir?”
И подозвав первое из стоявших в очереди такси, велел водителю:
He called the next taxi waiting in line.
Спускаясь на цыпочках с крыльца, я услышал фырканье такси, искавшего, должно быть, поворот к дому.
As I tiptoed from the porch I heard my taxi feeling its way along the dark road toward the house.
Такси с кряхтеньем отъехало от моего крыльца, и тут я увидел Гэтсби, который быстро шел по газону, направляясь ко мне.
As my taxi groaned away I saw Gatsby walking toward me across his lawn.
Я была сама не своя, – когда он меня подсаживал в машину, я даже не очень-то разбирала, такси это или вагон метро.
I was so excited that when I got into a taxi with him I didn't hardly know I wasn't getting into a subway train.
Брать такси я всегда избегал: человеком я был молодым, стесненным в средствах, и потому предпочитал передвигаться на своих двоих.
I had never wanted to take a taxi: I was always a young fella, short on money, wanting to be my own man.
Миссис Уизли решилась позвонить с деревенской почты и вызвала три обыкновенных магловских такси, чтобы отвезти их в Лондон.
Mrs. Weasley had braved the telephone in the village post office to order three ordinary Muggle taxis to take them into London.
Трудился я над ним очень усердно и вскоре достиг уровня, позволявшего мне ездить по городу на такси и самостоятельно делать всякие мелкие дела.
I worked much harder at it, and got to a point where I could go around in taxis and do things.
В итоге, я беру такси, отвожу девушек в отель и тут выясняется, что в отеле этом проходит танцевальный вечер, устроенный, хоть верьте, хоть не верьте, обществом глухонемых.
So I take the two girls in a taxi to the hotel, and discover that there’s a dance organized by the deaf and dumb, believe it or not.
Один из местных шоферов такси, проезжая мимо ворот, всякий раз тормозил на минуту и указывал пассажирам на видневшийся в глубине сада дом;
One of the taxi drivers in the village never took a fare past the entrance gate without stopping for a minute and pointing inside;
И я уже заказал такси. – Такси?
And I have ordered a taxi.' 'A taxi?
Он едет сюда в такси. — В такси?
He's on his way out here in a taxi." "In a taxi?"
Энди увидел пустое такси. — Такси!
Andy saw a vacant cab. “Taxi! Taxi!”
Но если хотите, я попробую найти такси. – Такси?
But if you like I’ll try and find a taxi.” “Taxi?
— Такси сейчас будет…
“The taxi’s on its way.”
В такси ничего нет.
There’s nothing in the taxi.
Я как раз собирался вызвать такси. Какая жалость. — Такси куда?
I was just about to ring for a taxi, in fact. What a shame.” “A taxi to where?
Поблизости ни одного такси.
There was no taxi there.
– Здесь нет такси, Гарри.
There are no taxis, Harry.
– Они сели в такси.
“They’re in a taxi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test