Translation for "на слове" to english
На слове
Translation examples
on the word
Заменить слово <<недвусмысленное>> словом <<ясное>>и слово <<должно>> словом <<может>>.
"Replace the word `unambiguous' by the word `clear' and the word `must' by the word `may'.
После слова <<в частности>> заменить слово <<он>> словом <<подпрограмма>>.
After the words "In particular", replace the word "it" with the words "the subprogramme".
iv) слово "и" после слова "продукт" заменено словом "он";
(iv) The word "and" after the word "product" is replaced by the word "this";
После слова <<развития>> заменить слово <<и>> словами <<а также>>
After the word "Development", replace the word "and" with the words "as well as"
Заменить английское слово "admissible" английским словом "permissible" и английское слово "inadmissible" английским словом "impermissible"
Replace the word "admissible" with the word "permissible" and the word "inadmissible" with the word "impermissible".
После слов "political situation" заменить слово "of" словом "in".
After the words "political situation", replace the word "of" with the word "in".
Перед словами <<в рамках глобальных партнерств>> вставить слова <<в том числе>>, а перед словами <<на основе>> -- слова <<в частности>>.
Insert the word "including" before the words "in global development" and the words "inter alia" after the word "through".
Акцент на слове "выложила".
Emphasis on the word "laid."
Большой упор на слово "разногласий".
Big emphasis on the word "tension."
Да, акцент на слове "ассистент".
Yeah, emphasis on the word "assistant."
Повторяй,сконцентрируйся на словах.
You repeat it, you focus on the words.
Значит, поверим преступникам на слово.
So we're relying on the word of criminals.
И поменьше блесток на слове "грудь".
And way less glitter on the word "breast."
Меня беспокоит концентрация на слове "действие"
My concern about focusing on the word, "action,"
Теперь попробуй вспомнить на слове "завтра".
Now try to remember on the word "tomorrow,"
Разыскиваемая личность, ударение на слове "личность".
A person of interest, emphasis on the word "person."
ты бы ни слова не понял из того, что они говорят, ни единого слова!
you couldn't understand a word they said-not a single word
– Одно слово, одно только слово от вас, – и я спасен.
One word, just one word from you, and I'm saved.
– Джентльмены! Джентльмены! Дайте мне сказать слово, одно только слово, пожалуйста!
Gentlemen-gentleMEN! Hear me just a word-just a SINGLE word-if you PLEASE!
– Это были его последние слова! – простонал Морган. – Последние слова перед смертью.
«They was his last words,» moaned Morgan, «his last words above board.»
— Зачем тут слово: должны?
Why this word ought?
— Нет, не на этом, а на его собственных словах.
No, not on that, but on his own words.
— Нет, не сказал… словами;
“No, I didn't tell her...in words;
Больше он не сказал ни слова.
He wouldn't say another word.
Можно тебя на два слова?
Could I have a word with you?
Или к Полонию: «Слова, слова, слова».
Or to Polonius, 'Words, words, words.
Слова, слова, слова. Но погодите.
Words and words and words. But wait.
На слово "притча".
On the word "parable."
Посмотрите на слово.
Look at the word!
Смотрите на слово "Сью".
Look at the word Sue.
Ослышалась на слове "комитет"?
I misheard the word "committee"?
Или только на словах?
Or you just saying the words?
Похоже на слово "владыка".
Sounds like the word for "lord."
Обратите внимание на слово "бабочка".
Please note the word 'butterfly.'
Если точно, то на слово "поговорить"
Specifically, the word "talking."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test