Translation examples
adverb
Она не поднимается и не опускается, но еще не встала на ровный киль.
There is no upward or downward motion, but it’s not yet on an even keel.
Бюрократия более или менее удерживала корабль империи на ровном киле;
The bureaucracy kept he Empire more or less on an even keel;
— Лодка… сперва поставить ее… на ровный киль! — это Старик.
“Boat… first get her… even keel!” The Old Man.
Но в одном можно не сомневаться: мы определенно возвращаемся на ровный киль.
But one thing is certain: We are definitely getting back onto an even keel.
Шеф может управлять лодкой: сейчас она стоит на практически ровном киле.
The Chief can hold the boat: it’s actually on an even keel again.
Причем "Маргаритки" требуется все больше и больше, чтобы только удержать свой запах на ровном киле.
And it takes more and more Daisy just to keep your smell on an even keel.
Лишь на семидесяти метрах шеф ставит лодку на ровный киль.
Only after 210 feet does the Chief balance the boat to an even keel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test