Translation for "на пятый день" to english
На пятый день
  • on the fifth day
Translation examples
on the fifth day
Общие прения проводятся уже пятый день.
The general debate has entered its fifth day.
На пятый день МККК эвакуировал девять человек, все они были ранены.
On the fifth day, the ICRC evacuated nine people, they were all wounded.
Рабочая группа выполнила свою задачу за четыре дня, пятый день был праздничным.
The working group completed its task in four days, the fifth day being a holiday.
Однако на пятый день процесса судья разрешил изменить статьи обвинения на статьи, предусматривающие смертную казнь.
However, on the fifth day of the trial, the Judge allowed the amendment of the charges to capital murder.
Пошел пятый день второй недели военной операции Израиля в Ливане под названием «Гроздья гнева».
On the fifth day of a second week the Israeli military operation “Grapes of Wrath” continues in Lebanon.
В четвертый день проводится подготовка инструкторов к руководству семинаром, организуемым для работников таможни на пятый день.
The fourth day is devoted to preparing the trainers to deliver a seminar on the fifth day to customs officers.
Наконец, пятый день Конгресса был отведен для рассмотрения темы "К XXI столетию: новые проблемы и чаяния".
Finally, the fifth day of the Congress was devoted to the theme "Towards the twenty-first century: new challenges and expectations".
На пятый день трех младших детей вновь доставили в полицейский участок в сопровождении двух полицейских.
On the fifth day the three youngest children were taken back to the police station accompanied by two policemen.
Сплю на пятый день, возвращаюсь на шестой.
I sleep on the fifth day, return on the sixth.
На пятый день рождества моя любовь дала мне пять черных кошек,
On the fifth day of Christmas my true love gave to me
На пятый день, Бог создал рыбу... -...эту тему мы пропустим.
On the fifth day, God made fish, so we'll just skip right past that.
На пятый день мы поведем Богдана на аркане как пса.
On the fifth day we shall lead Bogdan on a noose like a dog.
На пятый день шестого месяца Небесный Воин посетил шахматный дом.
On the fifth day of the sixth month Sky appeared in a chess house.
На пятый день они попытались бежать через окно, но утонули при попытке к бегству.
On the fifth day, they tried to escape, only to drown...
И, наконец, на пятый день, я взял нож и ударил ему в грудь.
And finally, on the fifth day, I take a knife and I stab him in his chest.
Сейчас на пятый день мы преодолели только две мили Нас остановило палящее солнце.
Now on the fifth day we have travelled only two miles before the heat of the sun has forced us to stop.
Вы пообещали Стиву Миллсу, что встретитесь на пятый день пятого месяца пятого года нового тысячелетия, Вы собирались придти в Хотчкисс.
on the fifth day of the fifth month of the fifth year of the new millennium, and you were gonna meet him at the Marilyn Hotchkiss Ballroom Dancing and Charm School.
Что бы ни произошло, мы встретимся на пятый день пятого месяца пятого года нового тысячелетия в Школе танцев и обольщения Мэрилин Хотчкисс.
No matter what happened, we would meet on the fifth day of the fifth month of the fifth year of the new millennium at Marilyn Hotchkiss' Ballroom Dancing and Charm School.
На пятый день они оставили за собой топкую трясину и заросли камыша.
They had not gone far on the fifth day when they left the last straggling pools and reed-beds of the marshes behind them.
На пятый день царевна Эовин снова стояла с Фарамиром на городской стене, и оба глядели вдаль.
And so the fifth day came since the Lady Éowyn went first to Faramir; and they stood now together once more upon the walls of the City and looked out.
— Вы, впрочем, не конфузьтесь, — брякнул тот, — Родя пятый день уже болен и три дня бредил, а теперь очнулся и даже ел с аппетитом.
“Anyway, you oughtn't to be embarrassed,” Razumikhin blurted out, “it's the fifth day that Rodya's been sick, for three days he was delirious, but now he's come to and even got his appetite back.
Истек пятый день пути от Моргульской долины; они устроили последний привал и развели костры из скудного сушняка и вереска. Никому не спалось, кругом шныряли и рыскали еле видные неведомые твари и слышался волчий вой.
At nightfall of the fifth day of the march from Morgul Vale they made their last camp, and set fires about it of such dead wood and heath as they could find. They passed the hours of night in wakefulness and they were aware of many things half-seen that walked and prowled all about them, and they heard the howling of wolves.
Наконец на пятый день что-то изменилось.
On the fifth day there was finally a diversion.
Девяносто пятый день путешествия
Ninety-fifth day of the voyage.
Завтра ведь восемьдесят пятый день.
Tomorrow is the eighty-fifth day.
На пятый день они сели на мель.
On the fifth day, they ran aground.
Пятый день пошел, как она пропала.
This is the fifth day she's been gone."
И на пятый день его терпение было наконец вознаграждено.
And on the fifth day, that patience was finally rewarded.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test