Translation for "на перемещаемый" to english
На перемещаемый
  • to relocatable
  • on roaming
Translation examples
to relocatable
27. Пакеты услуг предназначены для обеспечения наличия быстро развертываемого и перемещаемого потенциала для размещения всех элементов на начальном этапе и оказания им поддержки.
27. The service packages are intended to provide a rapidly deployable and relocatable capability to accommodate and support all elements at start-up.
on roaming
Поскольку такая преступность беспрепятственно перемещается по континентам и геополитическим юрисдикциям, ей не страшны самостоятельные действия отдельных стран и регионов.
Because such crime roams across continents and geopolitical jurisdictions, it defeats the ability of countries and regions to take action independently.
Сотрудники таможенных служб рассказали Группе, как им постоянно угрожают расправой вооруженные лица, которые перемещаются между населенными пунктами в сельских районах и иногда сопровождают грузовики, пересекающие границу.
Customs agents have described to the Group how they are working under the constant threat of violence from armed individuals who are roaming the countryside and sometimes accompanying trucks passing through the borders.
49. В течение нескольких недель усилиям по оказанию гуманитарной помощи с учетом новой волны перемещенных лиц серьезно препятствовали сохраняющаяся небезопасная обстановка, наличие незаконных контрольно-пропускных пунктов и преследования сотрудников гуманитарных организаций со стороны свободно перемещающихся ополченцев.
49. For several weeks, humanitarian efforts to assist the new wave of displacement were severely hampered by prevailing insecurity, the presence of illegal checkpoints, and harassment of humanitarian staff by free roaming militia.
Эти меры должны включать немедленный и поддающийся проверке арест и судебное преследование террористов, которые до сегодняшнего дня продолжают свободно перемещаться по палестинской территории; конфискацию незаконного оружия; и прекращение подстрекательства и прославления являющихся убийцами террористов-камикадзе в качестве мучеников.
These actions must include the immediate and verifiable arrest and prosecution of terrorist operatives, who continue to this day to roam freely in Palestinian territory; the confiscation of illegal weapons; and an end to incitement and glorification of suicide bombers as martyrs rather than murderers.
В деле Селбу, касающемся узуфрукта в отношении района, используемого для оленеводства, Верховный суд Норвегии постановил, что в критериях для оценки того, какое использование земли порождает узуфрукт, должно учитываться то обстоятельство, что олени перемещаются на большие расстояния в поисках пастбищ и что каждый год могут использоваться разные пастбища.
In the Selbu case concerning usufruct rights to an area used for reindeer herding, the Norwegian Supreme Court held that the criteria for determining what land use gave rise to usufruct rights must take into account that reindeer roam large areas in search of pasture and that grazing might vary from year to year.
Она знает, что не должна перемещаться по Храму без разрешения".
She knows she's not supposed to roam the Temple without permission."
Мы регистрируем приход каждого постороннего, и никто не может перемещаться по зданию без сопровождения, даже наши клиенты.
We log everybody and don’t let anyone roam freely, even customers.”
С его помощью я научилась хотя бы отчасти контролировать свой врожденный талант, позволявший мне по собственной воле перемещаться лунными путями.
He had helped me harness a little of the genetic talent which enabled me to roam the moonbeam roads at will.
Рети попыталась представить себе жизнь в скачущих галопом кланах, свободно перемещающихся по широким равнинам, когда ветер раздувает волосы.
Rety tried to picture life among the galloping clans, roaming bold and free across the open plains with wind blowing through her hair.
Тем не менее, этим утром, свобода преподнесла им неожиданное, но логичное последствие: они обнаружили, что Фабр-Суит являлся также одним из немногих городов на планете, где детям Ониан разрешалось свободно перемещаться.
This morning, however, this freedom had had an unexpected but logical consequence: they had found that Fabr-Suithe was also one of the few cities on He where Hevian children were free to roam.
— И я чувствую их. — Шиана прижала ладони к плазу, вообразив пряный запах меланжи, исходящий из пастей чудовищ, словно чувствуя его сквозь толстое стекло. Ни она, ни черви, не успокоятся, пока они не обретут пустыню, по которой смогут свободно перемещаться.
“And I sense them.” Sheeana placed her palms against the plaz barrier, imagining that she could smell the melange on their breath even through the walls. Neither she nor the worms would be satisfied until they had a new desert on which to roam.
Мы твердо уверены в том, что в один прекрасный день… – Она предоставила своему сыну закончить то, что, несомненно, являло собой кредо их семейства. – …мы узнаем устройство всей мультивселенной и будем по своему желанию перемещаться из сферы в сферу, из измерения в измерение, из мира в мир, будем путешествовать через огромные скопления смещающихся многоцветных звезд, мечущихся планет во всей их миллионной бесчисленности, через галактики, роящиеся, как мошкара в летнем саду, через реки света… Слава за славой… Лунными дорогами между странствующими звездами… Неужели вы никогда не останавливались на мгновение перед видениями?
It is our firm belief that we shall one day—” And she left her son to recite the bulk of what was evidently the family creed …             “—learn the plan of the entire multiverse and travel at will from Sphere to Sphere, from realm to realm, from world to world, travel through the great clouds of shifting, multicoloured stars, the tumbling planets in all their millions, through galaxies that swarm like gnats in a summer garden, and rivers of light—glory beyond glory—pathways of moonbeams between the roaming stars.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test