Translation for "на основе согласия" to english
На основе согласия
Translation examples
В силу вышеизложенного свобода передвижения и выбора местожительства включает в себя принцип переселения отдельных лиц и групп людей на основе согласия.
Therefore, freedom to move and select a place of residence encapsulates the principle of relocation of persons and groups based upon consent.
В СП3 ШАООН Швеции было предложено осуществить сбор данных о этническом составе населения в соответствии с международными обязательствами в области прав человека на основе согласия и уважения права на неприкосновенность личной жизни и достоинство.
UNA-Sweden/JS3 called on Sweden to gather data on ethnicity in a manner consistent with international human rights obligations, based on consent and respect for privacy and integrity.
Его ключевые принципы -- конституционная стабильность на основе согласия, политика партнерства, репрезентативные политические институты и структурированное сотрудничество между Севером и Югом на острове Ирландии -- являются единственной жизнеспособной основой реальной политической договоренности.
Its core principles -- constitutional stability based on consent, partnership politics, inclusive political institutions and structured North-South cooperation on the island of Ireland -- represent the only viable basis for a workable political accommodation.
<<Мы находимся здесь на основе согласия.
We are here by consent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test