Translation for "на котором мы" to english
На котором мы
  • on which we
  • in which we
Translation examples
on which we
Вот тот путь, на который мы вступаем.
This is the path on which we are embarking.
На которые мы привыкли полагаться?
* On which we used to rely?
Скала, на которой мы построили то, что называется:
The rock on which we have built.
Холст, на котором мы можем нарисовать наши надежды и мечты?
A canvas on which we can paint our hopes and dreams?
Кусок ткани, на котором мы обнаружили... следы химиката... фторида серы.
A piece of fabric on which we found traces of a chemical. Sulfuryl fluoride.
Это животное для практики, на котором мы будем отрабатывать основные движения.
It is the practice animal on which we are to learn the basic moves.
Однако людская знать не защищена и осмелюсь напомнить они тот луг, на котором мы пасемся.
However, the nobles are not, and as I have pointed out they are the grass on which we graze.
Здесь лежит один из корней того крайнего опошления взглядов на разницу между марксизмом и анархизмом, которое свойственно и каутскианцам и оппортунистам и о котором нам еще придется говорить.
Here is one of the roots of the extreme vulgarization of the views on the difference between Marxism and anarchism, which is characteristic of both the Kautskyites and the opportunists, and which we shall discuss again later.
in which we
"Дай себя завести" - это занятия по искусству, на которых мы творим, опираясь на собственный жизненный опыт. Ага.
"Let It Speak To You 202" is an art class in which we discover our talents by examining our personal life experiences.
Через 10 минут состоится совместная пресс-конференция, на которой мы объявим, что США и международная комиссия считают, что выборы не были честными и свободными.
In 10 minutes, there will be a joint press conference in which we will announce that the IEC and USA do not think that the elections have been free and fair.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test