Translation for "на железной дороге" to english
На железной дороге
  • on the railway
  • on the rail
Translation examples
on the railway
Он сломал позвоночник на железной дороге.
He broke his back on the railways.
Всю жизнь проработал на железной дороге.
Worked all his life on the railways.
Парень, работающий на железной дороге, отошёл отлить.
Bloke working on the railway was relieving himself.
Мистера Кичнера, старого джентльмена. Работает на железной дороге.
Mr. Kitchener, an old gentleman - worked on the railways.
Я думал, что ты вернешься на железную дорогу.
I thought you would work again on the railway.
Тридцать лет на железной дороге, сэр, по всем Северо-Американским штатам.
- Oh. Thirty years on the railway, sir, across the northern United States.
Этот случай на железной дороге. Ты не помнишь, он не разговаривал с Элдерманом Винтергрином на празднике фонда Вдов и Сирот
That fatal on the railway, you don't remember seeing him talking to Alderman Wintergreen at the Widows And Orphans, do you?
on the rail
Перевозки грузов по железным дорогам
RAIL Transport of goods by rail
В Америке я 30 лет проработал на железной дороге.
I worked on the rail road for 30 years across America.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test